Рэб Браун

Стив Роджерс копался в бумагах на столе, заваленном схемами усилителя сыворотки. Доктор Миллс, щурясь через очки, тыкал пальцем в формулу: «Эти цифры — мусор. Без третьего компонента ты взорвешься, как те парни в Ньюарке». За окном лаборатории на военной базе «Феникс» грохотал грузовик с бочками. Стив смял черновик, сунул под кепку прядь волос — они все еще пахли дымом после вчерашней стычки у доков. Шэрон, его соседка из квартиры над автомастерской, оставила на холодильнике записку: «Фургон с
Джейк Морган, пятнадцатилетний механик из припортового района Сан-Франциско, чинил старые мотоциклы в гараже отца, пока не наткнулся на ржавый ящик с документами 1940-х. Вместе с соседкой Леной, дочерью русских эмигрантов, и своим младшим братом Эдди, фанатом комиксов, они расшифровали карту с отметкой «D-12» в доке №7. «Тут опять про твоего деда-шпиона?» — усмехнулась Лена, вытирая руки об засаленную тряпку. Эдди, жуя жвачку, тыкал в карту: «А если там бомба? Или золото?». Ночью, пробираясь
Эдди, пятнадцатилетний парень с потертым рюкзаком и вечно разряженным Walkman, заметил, что его сестра Лора перестала есть школьные бутерброды с ветчиной. Вместо этого она рылась в мусорных баках за гаражом, собирая костики курицы. «Ты что, на диете?» — спросил он, когда застал ее за этим. Лора лишь прошипела, спрятав под воротник свитера красный шрам на шее. Ту ночь, когда они заблудились в старом буковом лесу возле заброшенной мельницы, она вспоминала обрывками: тени, вой, и чьи-то горячие