Франс Зобда

Шина живет в хижине на краю густых зарослей, сплетенной из бамбука и лиан. Каждое утро она проверяет капканы возле реки Мбези — не попался ли антилоповый детеныш или обезьяна. Рядом всегда рычит ее гепард Твика, царапая землю, если чует запах чужаков. «Опять следы у водопада, — говорит Шина, разглядывая отпечатки сапог на грязи. — Кто-то ищет рубины из пещеры Н’Горо». Она связывает волосы в хвост, берет копье с зазубренным наконечником и уходит в чащу, оставляя костер тлеть под глиняным горшком
На остров приезжает комиссар Рафаэль Барре — в мятом костюме, с чемоданом, пахнущим дезинфекцией аэропорта. Первое, что он видит: рыбак Жан-Клод Дюбуа лежит на пирсе с ножом в груди, вокруг осколки бутылок *Rhum Saint-Maurice*. «Пьяная драка?» — спрашивает местный патрульный. «Слишком аккуратно воткнули», — бормочет Барре, замечая царапины на запястьях жертвы. Журналистка Мэлани Видаль, в потёртой кожаной куртке, подходит с фотоаппаратом: «Дюбуа неделю грозился подать в суд на *Caribbean
Лина, геолог в потёртой кожаной куртке, каждое утро поднимается к кратеру вулкана на острове Сен-Пьер. Её напарник Антуан, бывший рыбак, отмечает в блокноте колебания серы: «Давление растёт. Скоро рванёт, как в ’79-м». Они обходят трещины, из которых валит пар, а Лина поправляет рюкзак с датчиками — внутри всегда лежит треснутая эмалированная кружка, подарок умершего отца. Вечерами в портовом баре «Чайка» местные шепчутся о горячих камнях, найденных в огородах. Старый моряк Жерар хрипит,