Эдди Фриаш

Джейк Морроу, рыбак с потрескавшимися от соли руками, находит в сетях полуразложившуюся тушу с щупальцами и радужной чешуей. Он тащит ее в гараж на окраине Санта-Элены, где его сестра Лина, пахнущая кофе и жареным луком из закусочной *Wavebreaker*, разглядывает находку сквозь дым сигареты: «Это же не из наших вод». Ночью Джейк звонит Картеру Блэку, бывшему морскому биологу, который теперь чинит лодочные моторы. «Ты видел их глаза? — Картер роняет гаечный ключ в ржавую раковину. — Такие были на
Карл Гресс, в потрепанной кожаной куртке с выгоревшим нашитым патчем «R-42», шарит фонариком по ржавым трубам заброшенного завода под Дортмундом. Его напарница, Лина Шульц, щелкает жвачкой, ковыряя отверткой в панели управления: «Электричество мертвое, но датчики движения работают. Тут что-то шевелится на третьем уровне». Внезапно скрип металла — из вентиляции вываливается существо с перекошенной челюстью и когтями, как у сварного робота. Карл бьет его монтировкой по колену, крича: «Беги к