Хамза Фуад

В заснеженном городке Блэкстоун, Альберта, 34-летний механик Лео Тернер ковыряется в двигателе модифицированного Ford F-150 с перебитым VIN. Его бывшая, Марa Шоу — мать-одиночка, работающая на почте, — приносит письмо с уведомлением о выселении из гаража. «Ты опять задолжал за отопление? — бросает она, стряхивая снег с сапог. — Если не врежешься в ту сосну на спуске, как в ’19-м, может, выиграешь хоть что-то». Гонка стартует через три дня: маршрут через разбитый мост у озера Луиза, где местный
В Шиганшине дым от горящих домов смешивался с запахом мокрой земли после дождя. Эрен, 10 лет, в рваной рубахе, цеплялся за черепицу крыши, пока огромная рука титана с хрустом ломала стену Марии. "Бегите к внутренним стенам! — орал его отец, Гриша, толкая сына в толпу. — Там безопасно!" Мать Эрена, Карла, осталась под балками — ноги раздавлены, лицо в пыли. "Не смотри назад!" — кричала она, но Эрен видел, как титан с клоунской улыбкой поднял ее к губам. Армин, бледный, в
Лора Митчелл, медсестра в клинике Брекенриджа, каждое утро начинала с кофе в потрескавшейся кружке с надписью «Супермама» — подарок дочери-подростка, Элли. После смены она забирала девочку из школы на рыжей Toyota 2003 года, у которой скрипели тормоза. «Опять задерживалась?» — бурчала Элли, утыкаясь в телефон. В четверг Лора заметила, что обезболивающие из аптечки исчезают быстрее обычного. «Марта, ты видела накладные?» — спросила она санитарку. Та отвела глаза: «Спроси у доктора Харпера». В
Лила, в зеленой куртке с оторванным помпоном, копалаcь в коробке с гирляндами на чердаке, когда её брат Джейк наткнулся на потёртый конверт за сломанным радио. Внутри — карта городка Бирч-Фоллс, штат Колорадо, с пометкой «X» возле старой водонапорной башни. «Ты в курсе, что это за крестик?» — спросил Джейк, вытирая пыль с карты рукавом. Лила, разглядывая подпись деда — «Эзра, 1972», прошептала: «Папа говорил, он тут какие-то шахты прокладывал… Может, спрятал свои дурацкие изобретения?» Они
Лина, 17 лет, переезжает в Гленвуд — городок с озером, где водопад грохочет за школой. В кафе «Двойной эспрессо» она моет кружки с потёртыми ручками, а за окном Джейк, её сосед из детства, ковыряется в моторе грузовика. «Опять масло на футболке?» — бросает она, вытирая стойку тряпкой с запахом лимона. Он смеётся: «Лучше, чем твои пятна от латте». Вечерами они сидят на пирсе, где доски скрипят под ногами, а Джейк рисует в блокноте чертежи для мопедов. Лина собирает гальку в жестяную банку из-под
Лиам, 24-летний художник-граффитчик, подрабатывает ремонтом велосипедов в гараже на окраине Ванкувера. Его соседка Эмили, студентка-метеоролог с татуировкой серебристых облаков на запястье, каждое утро покупает латте с корицей в кафе *Damp Beans*, где окна постоянно запотевают от дождя. Они впервые заговорили, когда Лиам попросил у нее зажигалку, чтобы подплавить нейлоновый трос для байка. *«Ты же знаешь, что дождь будет до пятницы?»* — она показала ему график на экране телефона, где синие
Клэр, бухгалтер из Монреаля, случайно находит в ящике старого комода Дэниела ключ от арендованного склада. Вместо обещанных «документов по работе» она обнаруживает папку с вырезками о загадочном пожаре 2005 года в Квебеке, где погибли трое. На фото среди спасателей — молодой Дэниел, хотя он всегда утверждал, что переехал в Канаду только в 2010. «Ты вообще знаешь, кто твой муж?» — спрашивает позже её подруга Лора, разглядывая копии страховых чеков на имя «Эдриен Марше». Клэр проверяет его старый
В маленьком городке Эш-Холлоу 17-летняя Лора Келлер обнаруживает старую шкатулку с потускневшими колокольчиками на чердаке заброшенной церкви. Ее младший брат, 12-летний Итан, случайно роняет один из них на каменный пол — звон вызывает метель, которая парализует электросети. Местный механик, 22-летний Гэвин Рид, чинит генератор в подвале ратуши, бормоча: «Если к полуночи не восстановим свет, ледяной дождь сожжет провода». Лора замечает, что узоры на колокольчиках совпадают с резьбой на дверях
Представь: две парочки решили зажечь по-взрослому и сунулись в старейший подпольный клуб города. Ну а что — романтика же! Только вместо страстной ночи их ждал кошмар наяву. Забрались они на здоровенную антикварную кровать, а слезть — бац! — уже нельзя. Типа, умрёшь в муках, если ногу на пол опустишь. Вообще жесть, да? Сначала ржали, мол, "чё за бред", но потом реально обалдели. Кровать-то оказалась проклятой по самое небалуйся. Тут бы паниковать, звать на помощь, но нет — решили в