Sophia Okonsky

Лиза Морган, 32 года, работает в аптеке на окраине Бостона. Каждое утро после смены она забирает брата-подростка Джейкоба из школы — он молчит, теребит краешек татуировки с цифрой *217* на шее. В четверг, разбирая коробки с просроченным ибупрофеном в подсобке, Лиза натыкается на записку: *«Они заменят воду. Проверь счетчик»*. В подвале их дома, между паутиной и старыми коробками от Nintendo, Джейкоб запускает сломанный ноутбук с наклейкой *«Хакер — не преступление»* — экран мигает, выводя
Кай, рыжий парень в потёртой кепке, каждое утро торчит в кафе *Гриндкор* возле Бродвея, тыкая в ноутбук с треснутым экраном. Его соседка Лена, студентка-химик с татуировкой осьминога на шее, подкидывает ему флешки с данными: «Вчерашний слив — в папке *pizza_recipes*. Там какой-то код на 16-значной шифровке». За соседним столиком Джаред, бывший военный с шрамом через бровь, роется в бумагах с метками *Сектор-7*, выискивая связь между взломом городской электросети и исчезновениями бродяг из парка
Джейкоб Рейнс, ветеринар из Блэк-Пайн, Айдахо, находит в сосновом бору сломанное ограждение туристической тропы. Рядом — рваный рюкзак с фотокамерой внутри: на снимках — расплывчатый силуэт с желтыми глазами. Шериф Эдди Карвер, вытирая кофе с рубашки, ворчит: *«Опять медведи. Туристы как тараканы — сами лезут под лапы»*. Но Лора Митчелл, дочь пропавшего грибника, тычет пальцем в царапины на сосне: *«У медведя пять когтей. Здесь… четыре»*. Вечером Джейкоб замечает у своего порога клочья черной