Фэйт Райт

Алисса, помощница в публичной библиотеке Торонто, разбирала возвращённые книги, когда нашла в потрёпанном экземпляре «Гордости и предубеждения» записку: *«Если это читаешь не ты — верни на полку. Искал того, кто тоже ненавидит мистера Коллинза. — М.»*. Она собрала четверых незнакомцев через объявление в инстаграме: Итана, бармена с татуировкой цитаты из Брэдбери на запястье, Софию, аспирантку-биолога, вечно опазвавшую из-за опоздавших поездов, и Маркуса, застенчивого учителя истории, носившего
Джек Торн, бывший сапёр из Эдмонтона, теперь чинит двигатели в полуподвальном гараже на окраине Ванкувера. Его дочь Эмили, в рваных джинсах и с фиолетовыми прядями в волосах, пропадает после школьного спектакля — на парте в пустом классе находят её телефон с треснутым экраном и голосовое сообщение: *«Пап, они сказали… там какие-то цифры…»*. Через три часа Джек получает видео: Эмили сидит на ржавой кровати в помещении с облупившимися обоями, за окном — силуэты кранов порта Сиэтла. Мужской голос
Эмили Картер, 27-летняя барменка из Торонто, обнаружила в своём потрёпанном чемодане чужой ноутбук и пачку документов на русском языке после рейса из Нью-Йорка. Вместо её одежды внутри лежал чёрный пиджак с биркой «Дж. Риверс» и флешка в виде миниатюрной гитары. «Ты вообще смотрел, что берёшь?» — крикнула она соседу по стойке, пока тот пытался открыть её замок сломанной скрепкой. В тот же вечер Джейкоб Риверс, аналитик хедж-фонда, позвонил ей с нью-йоркского номера: «В коробке с пончиками
Эмили, 27 лет, каждое утро замешивает тесто в пекарне "Golden Crust" на окраине Квебека. За три дня до Рождества она обнаруживает, что поставщик не привез клюкву для фирменного пирога. В разгар ругани с холодильником, который снова заедает, в дверь входит Джейкоб — парень в потрепанной куртке, привезший вместо ягод мешки муки. «Клюква? У соседей-фермеров в Шербруке тонны ее пропадает — дороги замело, не вывезли», — говорит он, вытирая сахарную пудру с кончиков ее пальцев. Эмили крадет