Жермен Лав

Мия, 27 лет, каждое утро открывает кофейню "Без глютена" в промзоне Сиэтла. За прилавком она прячет потрёпанный блокнот с набросками комиксов про крылатого кота-курьера. В четверг, когда сломался эспрессо-машина, к ней зашёл Лиам — сосед сверху, который три года пытается дописать инди-игру про таксиста в альтернативном 1984 году. "Эй, у тебя тут вода сочится через мой потолок", — бросил он, разглядывая её рисунки. Вечером они чинили трубы под "Ироничную симфонию"
Джекоб Райт, бывший учитель из разорённого Шарлотсвилля, прячет в сарае старую винтовку и банки с бензином. Его соседка, Клара Мэйс, в рваном платье стирает окровавленные бинты в реке Камберленд, пока её брат-подросток Томми ковыряет отвёрткой в самодельной мине. «Собирайся, — бросает Джекоб, замечая дым на горизонте. — Они жгут амбары к югу от моста». В захваченном федералами Нэшвилле медсестра Эвелин Гарт, дочь убитого ювелира, передаёт контрабанду — соль и хинин — через дыру в полу морга,
В лесах под Брестом, 1944 год. Сержант Джек Мэлоун, бывший учитель из Огайо, ковыряет котелок тушенки ножом с надписью *Lena* — имя жены, погибшей при бомбежке Дрездена. Его отряд: медсестра-дезертир Эллис Грэйвс, взрывая лед на реке Нарев, шепчет: «Здесь мины, как крысиные экскременты — не видишь, пока не наступишь». Они ищут радиста «Волка» — польского партизана, который передал координаты немецкого эшелона с химическим оружием. В брошенной часовне находят полузамерзшего подростка с
Представьте себе такое: семь мужчин оказываются в плену у каких-то незнакомцев в масках. Откуда они взялись, что им нужно, почему именно эти люди? Полный туман. И вот, сидят они там, постепенно начинают понимать, во что вляпались. А ситуация, мягко говоря, жуть. Им предлагают что-то совершенно бессердечное и дикое: либо выбрать одного из них, кто умрет, либо... черт знает, что. Может, какой-то шанс есть спастись всем? Но верить в это очень сложно. Накал, страх, отчаяние. Вот как бы вы