Joshua Moomey

Лена, медсестра из Бентона, заметила первые случаи еще в четверг — у фермера Эрни на приеме зрачки сузились до точек, а изо рта сочилась черная слизь. Она списала на отравление, пока через час Эрни не вгрызся горлом в автомеханика Джека, чинившего Ford F-150 у заправки "Санко". Джек выжил, отбившись гаечным ключом, но к вечеру у него начались судороги. "Ты видел, как они двигаются? — спросил он Лену, сжимая раскаленную докрасна паяльную лампу. — Не как люди. Как будто ветер их
Лила Спрагг, с рыжими прядями, выбивающимися из-под кепки механика, снова копается в старом гараже на окраине Детройта. Она нашла обгоревший блокнот отца — доктора Харлана Спрагга — с координатами заброшенной фабрики *"Red Wire"*. Там, среди ржавых конвейеров и запаха машинного масла, она сталкивается с Кейдом, парнем в потёртой косухе, который взламывает терминал 1987 года выпуска. *"Твои куклы-убийцы — хлам рядом с тем, что он спрятал под землёй"*, — бросает он, показывая
Мэгги Райан, владелица похоронного бюро на окраине Чикаго, обнаруживает в бухгалтерской книге нестыковки — $15 тысяч исчезли за месяц. Её муж Фрэнк, с красными глазами от бурбона, ворчит: «Клиенты не торопятся платить за закрытые гробы». Тем временем их сын Коннор тайком встречается в баре «Якорь» с Ленни Граначчи, местным подпольным авторитетом. Тот, жуя сигару, толкает ему пакет: «Скажи отцу — следующий труп без документов, или ваша контора сгорит». Коннор прячет деньги под сиденье старого
Новая глава «Американских историй ужасов» обещает держать нас на краю кресла, пока мы смотрим (или прикрываем глаза от страха). Восемь совершенно разных историй, но все до мурашек изобретательные. И что особенно круто, их создали молодые, амбициозные творцы. Тут что ни эпизод, то сюрприз. Будет ли это классический хоррор или что-то совсем неожиданное, что оставит нас хлопать глазами? Одно ясно – эта антология точно не для слабонервных.