Хэ Фэнтянь

Сяо Бай, худой белый кот с рваным ухом, воровал вяленую рыбу из лотка торговца Вэна. «Опять твои лапы в моём ведре!» — орал Вэнь, швыряя в кота гнилой бамбук. По ночам Сяо Бай прятался в заброшенном храме на склоне горы Цинлун, где старый монах Ли Чжэнь чинил треснувший колокол. Однажды кот наткнулся на полузасыпанный землёй свиток с иероглифами цвета ржавчины — на нём изображали армию терракотовых воинов, шагающих за фигурой в доспехах с лицом, как у Ли Чжэня. «Ты нашёл то, что должно было
Ли Сяо, 28 лет, работает в крошечной библиотеке в старом квартале Пекина. Утром 12 марта она натыкается на Чэнь Яна, 32 года, инженера-строителя, который заслонил её от велосипедиста, мчавшегося по узкому переулку. Вместо благодарности она выпаливает: «Вы же сломаете себе спину, прыгая перед колёсами». Он поднимает её рассыпавшиеся бумаги, замечает пометки на полях сборника танской поэзии: «Тоже считаете, что современные стихи — это рекламные слоганы?» Вечером они оказываются в кафе «Журавль»
Линь Сяо, 28-летний аналитик из Шэньчжэня, каждое утро покупал баоцзы с свининой у одной и той же продавщицы возле станции метро «Футянь». В переговорной офиса, заваленной графиками, он впервые столкнулся с Чжан Мэйлинь — менеджером по логистике, которая спорила с коллегой о задержке поставок чая из Юньнани. «Если грузовики сломались, почему не отправили поездом? — тыкала она пальцем в экран. — Вы же видели прогноз дождей». Линь вмешался, подсчитав на салфетке убытки за час простоя: цифры