Марианн Фарли

В старом промышленном городке на берегу озера Онтарио Лиам, 27-летний механик с татуировкой якоря на запястье, чинит моторы в полуразрушенном гараже «Редмонд». В соседней библиотеке Софи, его сестра, перебирает потрепанные книги с наклейками 90-х, пока её коллега Жан-Поль ворчит: *"Опять эти школьники оставили крошки от печенья в "Истории Квебека" — хочешь, я им мозги вытряхну?"*. По вечерам Лиам заходит в кафе «Laurent» с треснувшей столешницей, где официантка Мика, недавно
В глухих лесах Канадского щита, где даже GPS иногда сдается, группа отчаянных идеалистов пытается построить свою версию утопии. Типа, «новый мир без коррупции и лицемерия», как орал их лидер, бывший профессор философии с татуировкой спартанского шлема на плече. Но природа тут — не мамин подарок: морозы, которые кости пробирают, волки, что воют по ночам как потерянные души, да и соседи-трапперы смотрят косо на этих городских сумасшедших. А между палатками и кострами мелькают личные драмы —
Знаешь, представляешь: молодая симпатичная девчонка Кетрин махнула в Канаду, влюбилась в музыканта Ника — романтика же! Только вот незадача — парень вдова, первая жена погибла при странных обстоятельствах. Ну, думала она, новая жизнь, любовь, замок на обочине леса — красота! Ан нет... Едва распаковали чемоданы, как дом начал жить своей жизнью. То шаги на пустом этаже, то тени мелькнут — брр, мурашки! А Ник только пожимает плечами: «Тебе кажется». Тут появляется какой-то ученый тип, начинает про