Алекс Херт

Лиам, механик из Грейс-Харбора, замечает, что двигатели в мастерской стали перегреваться без причины. Он ковыряется в разобранном «Кадиллаке» 80-х, пахнет смазкой и ржавчиной, а по радио трещит предупреждение о перебоях с электричеством. В это время Кайра, его сестра, роется в подвале библиотеки — ищет старые газеты для школьного проекта. В луче фонарика натыкается на ящик с дневниками какого-то инженера 50-х. «*Тут про какие-то подземные туннели… и даты совпадают с сегодняшними отключениями,*»
Лидия Морган, 34 года, работает барменом в кафе *Лунный свет* на окраине Седжвика — городка, где каждое воскресенье закрывают автомастерские, а по средам в библиотеке раздают списанные детективы. Её младший брат, Джейкоб, 19 лет, копается в архивах местной газеты для курсовой и наталкивается на заметку 1987 года: «Пропала девочка, 12 лет. Одежда: синий свитер с жёлтыми ромашками». В углу газеты — рисунок солнечного затмения, обведённый красным. Джейкоб приносит вырезку Лидии: «Ты же помнишь,
Лиам, механик из автосервиса на окраине Сент-Клэра, находит в бардачке разбитой Honda Civic потёртый блокнот с координатами. Записи вела девушка по имени Айрис — упоминаются "пятна ржавчины на трубах под мостом" и "голоса в вентиляции старой школы". Он решает проверить адрес на Карлтон-стрит, 17, где сталкивается с Эмили, бариста из кофейни *Bean Haven*, которая ищет пропавшую сестру. "Ты тоже из тех, кто верит в 'пробуждение'?" — бросает она, разглядывая
Джек Морроу, сержант с облупленной татуировкой орла на предплечье, копался в ржавом ящике с патронами, пока рядовой Элиас Рейнольдс чинил рацию, обмотанную изолентой. Их подразделение застряло в полуразрушенной церкви где-то под Брюсселем — потрескавшиеся витражи давно забили мешками с песком, а в алтаре хранились гранаты. Лиза Чен, медсестра-самоучка, перевязывала рану на руке капитана Варгаса, ворча: «Если снова полезешь в рукопашную, пришью тебя к земле сама». По вечерам они играли в покер
Марк, парень в мятом футболке с логотипом бруклинской кофейни, каждое утро протирал старые зеркала в подземке возле станции «Марси-авеню». Там он заметил трещину, из которой тянуло запахом грозы. Однажды из неё вывалилась Эмили в платье, сшитом из серебристой фольги. «Ты из службы уборки?» — спросил он, подавая ей тряпку. Она молча показала на телефон: дата отличалась на 17 лет. Вечерами они сидели на пожарной лестнице его квартиры — Эмили собирала разбитые часы в карман, объясняя, что в её
В старом районе Брикерсвилля, где улицы заросли чертополохом, 16-летняя Эмили Ковальски находит в подвале отцовского гаража радиоприемник 70-х с выцветшими желтыми кнопками. Ее сосед Джейк Тернер, вечно жующий жвачку *Doublemint*, тычет в схему паяльником: *«Твоя мама правда хранила это барахло рядом с банками соленых огурцов?»*. По ночам устройство ловит странные импульсы на частоте 113.8 МГц — записи на ломаном английском чередуются с японскими цифрами: *«Седьмой объект… нестабильность
Знаешь, есть один фильм, который до сих пор заставляет меня ёжиться, когда вспоминаю. Там эта девчонка-актриса, вроде как начинающая, но с амбициями на весь Голливуд, внезапно пробивается на главную роль в каком-то хорроре. И вот представь: вся съёмочная группа уезжает в лесную дыру, где даже связь не ловит. А вокруг — сплошные шелестящие деревья и ощущение, что все тут друг друга знают лет сто, кроме неё. И всё вроде норм сначала... пока актёры не начинают пропадать. По одному. Типа, утром