Кэтрин Форбс

Эбби заметила ржавую ручку, торчащую из земли возле старого кедра, когда искала брелок брата с гравировкой *"Майкл-94"*. Джейк, щелкая камерой с треснутым объективом, фыркнул: «Похоже на хлам с барахолки мистера Гаррета». Но когда Лукас копнул кроссовкой — обнажилась дубовая дверь с железными петлями. Миа провела пальцем по резным символам: «Вот же… Такие же в моём сне были. Только там кровь сочилась». Дверь открылась с скрипом, хотя под ней — только земля. Назад вышли через три часа,
Кей ковырялся в двигателе своего ржавого болида, пока Молли пыталась подключить украденный чип к бортовому компьютеру. «Опять перегревается, когда даю полный газ, — проворчал он, вытирая руки об промасленную тряпку. — Слушай, может, хватит тырить хлам у «Хроноса»? Они же отследят». Город Стимбелл гудел, как гигантский паровой котёл: неоновые рекламы мелькали над трущобами, а патрульные дроны корпорации рыскали по переулкам в поисках нарушителей комендантского часа. Зейн, вечно прячущий лицо под