Кэролайн Дункан

Мэйси Гарретт возвращается в Хартсвилл, Южная Каролина, после смерти отца — владельца обанкротившегося сахарного завода. В старом доме она находит письма от неизвестной женщины с подписью «Л.» и квитанции на крупные суммы, спрятанные за облупившейся обшивкой шкафа. Её младший брат Джейкоб, который десять лет проработал на заводе, настаивает продать землю под склад сети супермаркетов: **«Ты думаешь, они просто так отдадут землю? Тут всё через взятки, а у нас даже на похороны денег не хватило»**.
В Бруклине, на третьем этаже обшарпанного лофта над автомастерской, Джейк Морено ковыряется в проводах самодельного сканера. Его сестра Миа, в растянутом свитере с пятном от кофе, тыкает в ноутбук: *«Опять перегревается чип. Думаешь, Карлос даст детали до рассвета?»* Они ищут артефакт — старую флешку с записями их отца, погибшего при взрыве лаборатории в Альбукерке. По ночам Джейк пробирается на заброшенный склад за рекой, где ржавые вентиляторы гудят, как турбины. Там, под грудой разобранных
Матис, 23 года, чинит велосипеды в гараже за автостанцией в Схарбеке, пока Луна, его соседка, расклеивает на остановках листовки с QR-кодами. Она замечает камеру на фонарном столбе — "Опять эти серые коробки, как в прошлом месяце у метро". Матис, обтирая руки тряпкой, отвечает: "Думаешь, они расшифруют наш канал? Я сменил ключи вчера". В кафе *Le Vieux Cornet* они передают флешку официантке Софи: та прячет её в контейнер с сахарными стикерами. На фоне — запах пережаренного