Тиффани Грант

В маленьком портовом городке Сирохама 15-летняя Аяна подрабатывает в лавке старьёвщика Дзюнъити. Среди ржавых якорей и сломанных часов она находит потёртый ларец с треснувшей тиарой, которую местный рыбак Кадзуки называет «проклятой реликвией капитана Умибо». Ночью осколок тиары светится синим, пока Аяна чинит кухонный таймер – «Эй, старина, опять конденсатор сдох?» – бормочет она, выковыривая деталь пинцетом. Следующим утром в бухте появляется корабль-призрак с экипажем полупрозрачных моряков,
Представляешь, Усио всю жизнь крутил пальцем у виска, когда отец начинал свои басни про предка-героя и это проклятое Звериное Копьё. «Ну да, конечно, дед-самурай пригвоздил демона как бабочку в рамочке» — ворчал он, закатывая глаза. Но всё изменилось в ту ночь, когда в подвале зашуршало *что-то* с когтями размером с кухонный нож. Внезапно семейные сказки перестали казаться такими уж смешными — особенно когда твоя младшая сестрёнка плачет, забившись в угол, а из стен сочится какая-то липкая
Представь: обычная девчонка, дочка священника, в одночасье оказывается в каком-то мрачном особняке с шестеркой братьев-вампиров. Да не просто вампиров, а откровенных садистов, которые сразу дают понять — ты здесь только как живой пакет с кровью, не больше. Юи, бедняжка, сначала пытается смыться, но... Ну ты же понимаешь, в таких историях побег — это как пытаться убежать от гравитации. Чуть шелохнулась — сразу угрозы, мол, "еще раз попрёшься — костей не соберёшь". Жуть, да? А потом
Представляешь, есть легенда, что когда-то демон-пес и принцесса Ава… ну, сами понимаете, слегка «породнились». И от этого союза появились восемь воинов — каждый с песьей меткой в имени, родинкой-пионом и бусиной, на которой выбита какая-нибудь конфуцианская добродетель. Типа, «верность» или «честь». Ну а что? Духовные братья же — могли и во враждующих кланах родиться, и друг друга в междоусобицах резать. Ирония судьбы, да? Но сейчас вроде не войнушка средневековая, а эра Мэйдзи — вроде