Adam Berardi

Лора Митчелл, 27 лет, парикмахер из Олдбриджа (Техас), случайно находит в своей сумке чужой конверт с деньгами, пока ждёт заказ в Starbucks — капучино и шоколадный маффин. В гримёрке конкурса "Мисс Золотой Магнолия" она роется в бумагах Вивиан Кларк, организатора: пахнет лаком для волос и дешёвым кофе. "Почему в списках участниц стоит моя сестра Джина? Она умерла два года назад", — бормочет Лора, находя папку с поддельными подписями. Вивиан в розовом блейзере резко хватает
Джейкоб Райс, инженер-электронщик из Чикаго, чинит старый радиоприёмник в гараже, когда ловит зашифрованный сигнал с координатами заброшенного объекта в пустыне Мохаве. Внутри он находит портал, активируемый странным устройством в виде медного цилиндра с голографическим интерфейсом. Неосторожное касание — и его выбрасывает в 2035 год, где руины Лос-Анджелеса патрулируют дроны с логотипом корпорации «Кайрос». Группа выживших — Лина Мартинес с шрамом от ожога на шее, подросток-хакер Картер в
Эмили Карвер приезжает в Ривертон после похорон отца, который утонул при странных обстоятельствах. В старом сарае за домом она находит коробку с записями отца: графики уровня реки, фотографии мертвой рыбы, письма от непонятного адресата с подписью "J.M." За чашкой кофе с корицей в кафе "Лодочник" ее брат Том, в запачканной маслом куртке, говорит: "Он копался в делах Морганов. Не лезь туда". Эмили замечает ржавые трубы за заброшенным заводом, от которых пахнет
В промозглом пригороде Питтсбурга Джек Харпер, бывший снайпер морской пехоты с тремором в левой руке, коптит сосиски на балконе своей съемной квартиры. Его соседка, Элена Васюченко — медсестра с татуировкой гадюки на ключице — стучит в дверь: «Твой мусорный бак снова воняет мертвыми голубями». На следующий день в заброшенной прачечной находят тело местного наркодилера с пулей .308 Winchester в глазнице. Детектив Маркус Рой, друг Джека по Афганистану, приносит ему гильзу с гравировкой «V-17» —
Дэвид Эсси, учитель химии в старшей школе Гринфилда, каждое утро заваривает растворимый кофе в потрескавшейся кружке с надписью «#1 Учитель». Его класс — бывшая подсобка с протекающим краном и плиткой, треснувшей еще в 90-х. После уроков он возится с самодельными удобрениями в гараже, где между банками с реактивами валяется письмо от бывшей жены: «Ты живешь в пробирке, Дэвид». Однажды его эксперимент с азотом и дрожжами привлекает внимание Мэйси, ученицы с фиолетовым подкрашенным чёлкой,
Детектив Лиза Морган копается в коробке со старыми делами в подвале участка на 12-й улице Чикаго. На дне — смятый конверт с надписью *"Не вскрывать до 2031"*, забытый после расследования взрыва в метро в 2011-м. Внутри — ключ от банковской ячейки и детский рисунок, где кривыми буквами выведено *"Джейкоб"*. Она звонит Рейнеру, бывшему пожарному, который тогда вытащил её из-под завала: "Ты помнишь, мы закапывали капсулу у фонтана? Кто ещё был там?" За окном дождь
Лина Ковач, инженер-гидролог из Нью-Йорка, замечает, что её 9-летняя дочь Миа покрывается красными пятнами после купания. Вода из крана пахнет металлом, хотя городские отчеты гласят: "всё в норме". Лина пробирается ночью на заброшенную насосную станцию в Бруклине, находит ржавые трубы с черным осадком. Ее коллега Рауль, перебирая пробирки в лаборатории, бросает: *"Тут не просто свинец… что-то органическое, типа грибка. Смотри — растет в железе"*. Миа тем временем рисует в
Представь город, где дождь льет месяцами, а люди давно забыли, каково это — чувствовать тепло на коже. И вот появляется она — девчонка с руками, что вспыхивают, как спички, когда нервничает. Её зовут Эйми, и она точно знает: если местные узнают про её «подарок», сожгут на костре без раздумий. Но всё меняется, когда в её лавку забредает парень с глазами цвета грозового неба. Он мокрый с ног до головы, но улыбается, будто солнце в феврале. И знаешь, что самое дикое? Вода его не просто мочит — она