Коко Браун

Лейла, 28-летняя иллюстратор из Бостона, приезжает в родной Эштон-Сити на декабрьские праздники, чтобы помочь сестре Клэр с новорожденным. В кофейне «Mug Life» она сталкивается с Джейком, владельцем заведения и своим бывшим одноклассником, который до сих пор носит кожаный браслет с гравировкой «2009». «Ты так и не научилась пить эспрессо без тонны сахара?» — усмехается он, вытирая пролитое молоко со стойки. Лейла, поправляя очки в синей оправе, бросает: «А ты всё ещё коллекционируешь эти
Эмили, 17 лет, после уроков моет посуду в кафе *Green Mug*, где от плиты вечно тянет запахом пережаренного бекона. Ее младшая сестра Лили, 14, в это время прячется за школой, разрисовывая кроссовки маркером — новый одноклассник Дерек назвал ее «сельской курицей» из-за акцента. Дома их ждет холодильник с отслоившейся краской и записка от отца: «Уехал на стройку в Небраску. Деньги в конверте». Эмили, вытирая жир со сковородки, бросает через плечо повару Луису: «Если опоздаю на автобус — Лили сама
Эмили каждое утро открывает «Green Corner», крошечную кофейню на углу Пятой и Мейн. Её сосед Джейк, гитарист из подвала, вечно просит допить остатки эспрессо перед репетицией. «Снова ночью писал?» — бросает она, вытирая стойку, пока он ковыряет треснувший телефон. В их кирпичном доме с протекающими трубами живут ещё учительница-пенсионерка Рут, собирающая пазлы на лестничной площадке, и братья-механики Луис и Карлос, чей гараж во дворе вечно пахнет бензином. По четвергам все скидываются на
Лора и Майкл весь день накрывали стол в гостиной загородного дома под Коннектикутом — еловые ветки, фарфор с трещиной на краю, индейка, которую Лора передержала в духовке. «Ты купил хотя бы еще одно красное?» — спросила она, разворачивая салфетки с оленями. Майкл потянулся за гирляндой: «Я взял шесть бутылок. Хватит на десять человек». Дверной звонок прозвучал в семь вечера: на пороге стоял Картер, ее бывший из колледжа, в рубашке с расстегнутым воротником, а за ним — Нина, его сестра-близнец,
Лия Мартин, пятнадцатилетняя жительница прибрежного Портсмута (штат Мэн), находит в лавке отца-антиквара Джонатана потускневший медальон с выгравированным маяком. За ужином с жареной треской и картофельным пюре отец ворчит: «Опять копалась в ящиках вместо уроков?» Ночью медальон светится, показывая Лии видения — обрывки сцен из 1940-х: девушка в платье с рюшами прячет что-то под половицами старого маяка. Утром Лия тащит Элиаса, своего рыжего друга-граффитчика, к заброшенному зданию. «Ты
Лидия Мартин, хирург с пятнадцатилетним стажем, заметила странности в картах трёх пациентов из отделения кардиологии. Все они умерли после рутинных операций, а в их анализах значился аномальный уровень дигоксина. «Кто проверял дозировки?» — спросила она у медсестры Эллис, перебирая бумаги в тесной ординаторской. Та молча указала на подпись заведующего, Майкла Рено. Лидия вспомнила, как на прошлой неделе видела Рено в парковке за госпиталем — он спорил с кем-то в чёрной куртке, жестикулируя
Марта, 58 лет, в фартуке с пятнами клюквенного соуса, пытается убрать разбитую вазу в гостиной дома на окраине Чикаго. Её брат Дэвид, 45, в кожаной куртке, привёз новую девушку — Кармен, 32, которая неуверенно держит бутылку вина. «Ты же знаешь, мама не переносит красное», — шипит Марта, вытирая полотенцем пролитое на столб старинного дубового стола. На кухне её дочь Эмили, 17, в наушниках, режет сельдерей для stuffing, но отвлекается на перепалку дяди с отцом: Том, 60, в кепке
Миранда, юрист из фирмы на Бродвее, замечает трещину в браке, когда Стивен, её муж-романист, забывает выключить ноутбук. На экране — переписка с Эмили, стажёркой из издательства: *"Завтра в 5? Тот же столик у окна"*. Вопросы Миранда задаёт за ужином, помешивая холодный рамен. Стивен мнёт салфетку: «Это просто работа, ты же знаешь, как Эддитор торопит с главой про измену». Назавтра она специально проливает латте на его рубашку, проверяя реакцию — он едет домой переодеться, но