Лоуренс Х. Коллинз

Майя, барменша с татуировкой якоря на запястье, случайно проливает мохито на Джека, электрика с бородой, заляпанной краской. Он ворчит: «Ты хоть понимаешь, сколько проводов под этим полом?» — но на следующий день тайком чинит сломанный блендер в ее баре. Тем временем Елена, капитан с подведенными стрелками, спорит с Карлосом, новым поваром из Майами: он пытается добавить в меню чипотле, а она требует «классику для пенсионеров». В каюте №12, где пахнет плесенью, стюардесса Лора прячет под
Лейла, рыжеволосая бариста из бруклинской кофейни «Мокко», разливает эспрессо, пряча под фартуком краску на пальцах. В перерывах она рисует абстракции на салфетках, пока клиенты спорят о ценах на авокадо-тосты. На выставке в Челси, куда её уговорила сходить соседка-скрипачка, Лейла натыкается на Софию — строгую брюнетку в сером пальто от Theory. «Вы тот человек, который пялился на мою картину с синими кляксами?» — «Это были волны, — поправляет София, поправляя часы Cartier. — Я их видела вчера