Андреа Дзирио

В Линкольне, Нью-Мексико, 1878 год. Уильям Бонни, 19 лет, в потёртом кожаном жилете, чинит замок на двери салуна, пока местный шериф, Томас Келли, пытается выбить долг из владельца ранчо Джеймса Долана. "Ты опять за старое, Билли?" – бросает Долан, заметив, как парень крадёт патроны из ящика за стойкой. Бонни молча прячет добычу в карман, поправляя шляпу с потёртым шнурком. Вечером он встречает свою подругу Марию в глинобитной хижине на окраине: она стирает окровавленную рубашку, пока
Марко Риччи, полицейский из Трастевере, каждое утро заходит в бар «Диано» — заказывает двойной эспрессо и просматривает записи с камер. Его дочь Лючия исчезла неделю назад возле полуразрушенного склада на via Tiburtina. Там, в луже машинного масла, он нашел её синий рюкзак с тетрадью по биологии. На обложке — выжженная сигаретой фраза: «Non cercarmi» («Не ищи меня»). Коллега Джорджио, перебирая вещи, достает смятый трамвайный билет: «Смотри, она ехала до площади Витторио. Там эти… бродяги с
Лиам Гарретт, детектив с поддельным удостоверением и долгами за аренду мотеля *"Рояль"*, приезжает в Блэкстоун расследовать исчезновение подростка. В кармане рваной куртки он находит фото парня — Джейсон Мэлоун, 17 лет, последний раз замечен у старых доков с запахом гнилой рыбы. В местном баре *"Крюк"* Лиам сталкивается с Эмили, сестрой Джейсона, которая разливает пиво с тряпкой в руке: *"Вы коп? Тогда почему пахнете дешёвым виски?"*. Она передаёт ему ключ от
Вот представь: старый король Генри, такой себе хитрюга с короной, решает устроить сыночку проверку на прочность. Мол, Ричард, дорогой, возьми-ка да сгоняй в этот... ну, как его... Мученика Рыцаря что ли? Замок там заброшенный, страшилки местные шепчут, что стены там кровью пропитаны. А всё ради чего? Чтобы царевич наш благородный, типа, "проникся духом рыцарства". Честно, мне кажется, папаша просто пересмотрел рыцарских романов — ну или решил, что сын слишком уж в шелках