Кэйси Мирэкл

Лиза въезжает в дедовский дом под Воронежем после исчезновения младшего брата Миши. В прихожей — его рюкзак с фонариком и картой, где крестиками отмечены заброшенные шахты. Пол в гостиной проваливается у окна, пахнет сыростью и старыми газетами. Замечает царапины на дверном косяке: «не уходи» мелким почерком. На кухне, разогревая суп, она натыкается на диктофон с кассетой. Голос Миши: «Тут кто-то есть, Лизка. В подвале... скрипит, как вентиляция, но вентиляции нет». Соседка Галина Петровна
В захолустном городке Брекен-Хилл, штат Айова, шериф Грэди Холт натыкается на перевернутую тележку для кукурузы у фермы Куперов. В луже крови рядом — обрывки резиновых сапог и кусок челюсти с зазубренными, как у пираньи, зубами. «Чёрт возьми, Дарлин, — бормочет он в рацию, — тут что-то вырвало старику Куперу ногу выше колена». Местный тракторист Эрни, потягивая «Буш Лайт» у заправки, хрипит: «Эти твари — не сомы, Холт. У них зубы как бензопилы». Тем временем подростки Джесса и Трой пробираются