Дана Хит

Лейла, в промасленном комбинезоне, копошилась в механизмах маяка на краю рыбацкой деревни. Заметила трещину в кирпичах — внутри светился осколок кристалла, похожий на те, что в старых легендах про Королеву Гроз. "Эй, Сора, глянь!" — крикнула она подруге, которая на берегу точила меч с выщербленным лезвием. Та потрогала артефакт, и синяя молния ударила в небо — из моря выползли тени с щупальцами. "Ты опять полезла куда не надо", — проворчала Сора, отрубая щупальце, пахнущее
Джейкоб Райдер, физик-ядерщик с обгоревшей кромкой на левом рукаве лабораторного халата, замечает всплеск нейтронного излучения в реакторе TR-42. Его коллега Лена Чен, перекусывая вчерашним бейглом с сырным кремом, тычет карандашом в график на мониторе: *«Смотри, импульсы идут каждые 47 секунд. Как биение сердца. Это не по протоколу»*. Джейкоб игнорирует сигнал тревоги системы «Кайрос», вручную запускает тест — стеклянная панель управления трескается от перепада давления, осыпая пол осколками с
Нэнси Клэнси, рыжая девочка в очках с фиолетовой оправой, весь вечер клеила блёстки на старую шляпу из бабушкиного сундука. Ей нужен был образ для школьного конкурса «История в деталях», но младший брат Джоуи случайно сел на картонную шляпку-треуголку, которую она готовила для презентации про Бетси Росс. «Ты же знаешь, я не специально!» — крикнул он, убегая с половинкой печенья в руке. Нэнси пришлось срочно менять планы: вместо шитья флага она решила воссоздать наряд эпохи Возрождения,