Мэтт Хадсон

Джонатан Хейс, президент с седыми висками и смятым галстуком, сидит в подземном бункере под Белым домом. Бетонные стены, мигающие экраны с шифрованными кодами, запах старого кофе из картонного стакана. Его помощник, Маркус Грейвс, в рубашке с закатанными рукавами, тычет пальцем в планшет: «Системы ПВО отключены на 73%. У нас 59 минут до детонации в секторе D». За спиной у них Алисия Варгас, хакер в очках с синей оправой, жует мятную жвачку и стучит по клавиатуре: «Это не вирус… Он адаптируется.
Лена Карвер, бывшая медсестра из Питтсбурга, замечает синяки на руках у 12-летней Софи Мендозы, своей новой соседки по дому на Бейкер-стрит. Вместо звонка в соцслужбы она подкладывает в почтовый ящик семьи Мендоза анонимную записку: *"Сломанные качели в парке на 5-й авеню чинят в четверг"*. На следующий день она видит, как мать Софи, Роза, сжимает сумку с лекарствами от псориаза, пока девочка молча ест хлопья с треснувшей тарелки. Лена крадёт из регистратуры клиники "Св.
Эмма Райт, бывший шеф-повар из Бруклина, приезжает в Вермонт после увольнения, снимает полуразвалившийся домик с яблоневым садом. Ее сосед, Джейк Моррисон, владелец молочной фермы, сперва ворчит из-за того, что она перепутала его коров с альпаками. "Ты хоть раз видела корову вблизи?" — бросает он, когда Эмма пытается помочь с утренним доем. К вечеру он все же приносит ей банку домашнего меда и чертежи старой теплицы, которую она хочет восстановить. В ее сумке валяются билеты на метро,