Меган Элизабет Баркер

Клара, бывшая журналистка из Сиэтла, влезает в долги, пытаясь восстановить обшарпанный семейный лодж в прибрежном городке. Каждое утро начинается с треска старой кофемашины и списка проблем: протекающая крыша, сломанный камин, жалобы соседей на заросли ежевики. Эван, местный подрядчик с татуировкой якоря на запястье, постоянно торгуется за цену ремонта. «Ты снова забыла заказать дрова? — бросает он, разглядывая треснувшее стекло на веранде. — Зимой замерзнешь, как те креветки в твоем
Лена Картер, детектив из чикагского участка в Лейквью, находит в кармане застреленного наркодилера Марко Вельи ключ от склада на 18-й улице. Там — коробки с флаконами мутной жидкости, помеченными логотипом фармкомпании "НексоМед". Утром, за кофе с двойной порцией эспрессо в кафе "Гринспот", ее напарник Джейк Торрес показывает ладонь с зеленоватыми пятнами: "Это появилось после вскрытия Вельи. Ты ничего не трогала?" Лена молчит, вспоминая, как накануне разбила один
Лиза Морено, 27 лет, каждое утро замешивает тесто в крохотной пекарне на Милуоки-авеню. В четверг, когда дождь хлестал по витрине с кленовыми круассанами, к ней зашел Джейк Тернер — пожарный с соседней станции на Дамэн-стрит. «Кофе черный и… эй, это маковые маффины?» — спросил он, снимая капюшон промокшей ветровки. Лиза кивнула, вытирая руки о фартук с пятном от ванильного экстракта. Через неделю он вернулся с пустым контейнером: «Шеф съел всё, пришлось сказать, что это я испёк». Она
Лиам, 27 лет, сварщик из промзоны Детройта, каждое утро заезжает за коллегой Эйвери на ржавом пикапе 90-х. Они работают на заводе «Кронотек» — перерабатывают электронный мусор из Азии. В четверг, пока чинили конвейерную ленту, Лиам заметил фиолетовые подтеки под бункером. *«Смотри, это же электролит. Говорил, тут хрень какая-то»*, — тычет он пальцем в липкую лужу. Эйвери, вскрывая панель управления, нашла сплющенную флешку с логотипом компании: на записях камер видно, как ночью грузовики
Лейла, пятнадцать лет, постоянно носила в рюкзаке потрёпанный блокнот с зарисовками заброшенных шахт у подножия горы. Её младший брат Томми, тринадцать, разбирал старый радиоприёмник в гараже, пока их отец, Карл, рылся в бумагах на кухне, пытаясь найти следы пропавшей жены. Всё изменилось, когда Лейла обнаружила в маминой куртке ключ от заброшенной обсерватории — там, среди пыльных телескопов, они нашли дневник с чертежами странных механизмов и фразой: *«Они не хотят, чтобы мы её нашли»*.
Эмили Росс, реставратор с потрескавшимися ногтями от лака для денатурата, подменяет подписи на холстах в бруклинской мастерской, заваленной пустыми тюбиками умбры. Ее муж Дэвид, бывший искусствовед с привычкой жевать мятные таблетки от стресса, договаривается с галеристом Марком Лоренцо, чей лофт на Манхэттене пахнет дорогим кофе и контрабандой. «Достань мне еще один Ренуар, — говорит Марк, поправляя часы Rolex, — или твой долг перекочует в прокуратуру». Когда Эмили случайно обнаруживает под
Джейкоб Морган, бывший фельдшер из Пайн-Риджа, Колорадо, находит в гараже покойного отца коробку с папками. В них — списки имен, даты, цифры от 10 000 до 0. «Мэдисон Кларк, 23 года, глиобластома — 8 месяцев, 14 дней», — читает он вслух, пока его сестра Эмили листает старый ноутбук с таблицей ставок. Карлос Ривера, друг детства, работающий в баре «The Hollow», приносит пиво и роняет: «Твой батя каждую среду встречался с этими типами у нас в подсобке. Один из них, Лайам Грейвз, вчера спросил про