Javarius Conway

Лора Меррик, бывшая юристка из Чикаго, печатает поддельные медицинские справки на стареньком ноутбуке в съемной квартире с облупившимися обоями. Ей звонит Нина Торрес — девушка в кожаной куртке, которая взламывает камеры наблюдения в Бронксе через свой модифицированный планшет. «Твой «клиент» из автосервиса слил инфу копам, — бросает Нина, жуя жвачку. — Придется сжигать следы. Опять». Они встречаются возле стихийной стоянки грузовиков: Лора прячет папку с фальшивыми договорами под сиденье
Мика каждое утро заворачивает в кафе на углу 5-й улицы, берет кофе с двойной порцией сиропа и прячет шрамы на запястьях под толстым свитером, даже летом. Ее сосед Джейкоб, пахнущий машинным маслом из автосервиса, где он работает, постоянно «случайно» оказывается у того же ларька с пончиками. «Опять без перчаток?» — бросает он, кивая на ее обветренные руки, пока она поправляет очки с переклеенной скотчем дужкой. Они идут через парк, где ржавые качели скрипят на ветру, а Мика считает трещины на
Лила Морган, пятнадцатилетняя дочь автослесаря из захолустного Олдбриджа, находит в старом гараже отца потрескавшийся деревянный ящик с инициалами «М.Г.». Внутри — чёрный блокнот с каракулями на неизвестном языке и ржавый брелок в форме лисы. «Пап, ты что, коллекционировал хлам ещё до моего рождения?» — кричит она, перебирая старые ключи. На следующий день в школьной библиотеке её подруга Марси, уткнувшись в монитор, бормочет: «Это похоже на диалект чероки… но тут смесь с французским. Смотри: