Александр Хаук

Эмили Картер, детектив из Брайтона, нашла тело мужчины на пляже под променадом — воронка из песка вокруг головы, следы волочения к воде. Холодный ветер заставил её застегнуть плащ. В кармане жертвы: ключ от камеры хранения на вокзале Виктория и обрывок чека из паба «Морской волк». Она позвонила Джеку Харперу, своему напарнику из Лондона: «Метка на запястье, как у тех двух в мае. Только теперь тут буква *Н*». Джек, сидя в машине у кирпичной стены заброшенного завода в Гринвиче, переключил
В Манчестере, на заброшенном заводе, 28-летняя Лиза втиснулась в узкий тоннель, заваленный битым стеклом. Ей кричали через динамик: «Если не проползёшь за минуту — стены сожмутся». Она царапала колени о цемент, ругалась сквозь слёзы: «Чёрт, тут даже дышать нельзя!» В другом эпизоде, Джейк, таксист из Ливерпуля, балансировал на шаткой железной балке над бассейном с ледяной водой. Снизу орали болельщики: «Сорвёшься — костей не соберёшь!» Он сползал вниз, цепляясь за ржавые болты, но на 57-й
Джесс, 32 года, ветеринар из Сиэтла, приезжает в дождливый городок Бриджпорт, Орегон, после смерти отца-отшельника. В полуразвалившемся доме она находит коробки с вырезками о местных исчезновениях, карты с пометками "зоны наблюдения" и гипсовый слепок огромной стопы. Ее младший брат Харлан, фанат подкастов о паранормальном, сразу тычет пальцем в заляпанное грязью окно: "Ты видеа, какие клубы на крыльце? Это не медведь, тут чето больше". Они спорят, разбирая вещи отца: Харлан
В вымышленном городке Мидвилл, штат Вайоминг, появляются пятеро чужаков. Лейф, викинг с обветренным лицом и кожаным доспехом, нанимается к фермеру Джеку — пасёт коров, но пугается трактора, принимая его за «громового зверя». «Смотри, он ест сено!» — кричит Лейф, тыча пальцем в мотор. Доктор Марго Шелдон, физик из 1967 года в очках с толстыми линзами, разбирает радиоприёмник в местной библиотеке, бормоча: «Частота 108 МГц… куда исчезли все короткие волны?». В заброшенном мотеле на окраине