Рэнди Ортон

Эван, Джейк и Маркус прилетают в Бангкок с рюкзаками, набитыми энергетиками и распечаткой дешёвых хостелов. У выхода из аэропорта Суварнабхуми таксист на ломаном английском пытается всучить им «экскурсию за 500 бат», но Джейк тычет в телефон с гугл-транслейтом: «Проедем за 200 или уходи». Заселяются в гестхаус на улице Каосан, где кондиционер гудит, как пылесос из 90-х. Маркус сразу роняет чемодан на таракана размером с мышь: «Ребята, я, кажется, передумал…» Вечером за лапшой пад тай у уличного
Знаешь, бывают дни, когда всё летит в тартарары, но у этого парня — Ника, фельдшера скорой, — такой день растянулся на целый адский квест. Представь: только успел кофе глотнуть, а тут звонит какой-то псих с прошлого — голос ледяной, как морг в феврале. И давай строить из себя режиссёра: "Играем в мою игру, дружок, 12 раундов. Проиграешь — люди мрут. И да, полицию не вздумай звать, а то я обижусь". Вот честно, у меня бы крыша поехала на третьем раунде. А Ник — он же как тот упрямый
Представь: обычный тринадцатилетний парнишка Энди, сидит себе на уроках, мечтает о каникулах — и тут бац! Старый Саймон, наш учитель по литературе, решает его скрестить с этим… Большим Джи. Ну ты знаешь — рыжий как лиса, дрыщ в полтора метра, над которым вся школа ржет. Типа, «работайте вместе над проектом». У меня бы, на месте Энди, аж мурашки по коже пробежали — это ж как влипнуть! Ведь даже в столовой Джи не может спокойно бутерброд съесть: то кто-то косичку дёрнет, то в спину тыквой