Андреа Карпенцано

Рост: 188 см
Жанры: драма, криминал, короткометражка
Общее количество фильмов: 7
Дебютный фильм: 2017
Название дебютного фильма: Случайные друзья (2017)
Последний фильм: 2019
Название последнего фильма: Il campione (2019)
Многие современные пары задумываются о таких соблазнительных и привлекательных «свободных» отношениях, в которых нет места табу и запретам. Но только некоторые из них действительно могут переступить через собственные чувства, и предать любимого человека ради сомнительного удовольствия «на стороне». Когда молодые супруги в шутку дали разрешение друг другу провести одну ночь с любимой телезвездой, то они и не подозревали, как сильно любит судьба подобные розыгрыши. Она только и ждала того
Вито и Карла давно развелись, но их объединяют трое детей. Несмотря на прошлые обиды, Карла приглашает Вито на день рождения дочери Мары. Вечер проходит удивительно тепло — смех, подарки и воспоминания. Однако после праздника Вито исчезает. Полиция берётся за дело, пытаясь раскрыть загадку его исчезновения, но вопрос остаётся: возможно ли найти одну единственную правду?
Марко приезжает в Санта-Лучию после десяти лет, сумка с инструментами стучит по бедру, пока он ищет ключи от старого дома тёти Карлы. На площади, где продают лимоны и вяленых окуней, Лукреция, соседка в синем фартуке, кричит: «Твой двоюродный брат уже пытался сломать дверь — ему не понравится, что ты здесь». В доме пахнет плесенью и инжирным вареньем. Марко находит письмо под ковриком: «Если читаешь это, я умерла. Не верь Энцо насчёт виноградника». Вечером в баре «Аль Понте» Энцо, в рубашке с
Лука Моро, 19 лет, таскает коробки с анчоусами на рынке Пьяцца-дель-Меркато в Неаполе. После смены бежит в гараж дяди Энцо Бьянки — бывшего боксера с тремором в руках, который учит его бить хуки по ржавой груше. «Ты бьешь, как старая синьора в церковной очереди», — хрипит Энцо, поправляя Луке стойку. По четвергам они едят пасту с тунцом, обсуждая бой 1978 года, где Энцо сломал челюсть сопернику, но потерял контракт из-за долгов. Лука прячет потрескавшиеся перчатки под кроватью, рядом с
В приморском городке Сорренто 17-летний Лука торгует лимонным гранитой у киоска на Piazza Tasso. Его старший брат Маттео, бывший футболист с травмой колена, целыми днями чинит моторки в порту. После шторма Лука находит в сетях старый чемодан с письмами 60-х годов: «Элена, если ты это читаешь, я не смог сесть на поезд в Милан. Твой отец видел нас в порту…» — размазанные чернила мешают разобрать подпись. Записки пахнут лавандой и солью. За обедом у тети Розы, где пахнет пармезаном и жареными
Кьяра, 28 лет, таможенный инспектор в порту Неаполя, находит в контейнере с оливковым маслом зашитые в подкладки курток пакеты с розовыми таблетками. На одной коробке — логотип аптеки на Корсо Витторио. Она звонит брату-полицейскому Марко: «Смотри, этикетки напечатаны криво. Настоящие так не делают». Марко, перебивая, шепчет: «Закрой рот и ступай домой». Вечером на узкой улочке Санти-Апостоли за ней гонятся два мотоциклиста в чёрных шлемах. Она ныряет в бар «Ди Като», где старик Джузеппе прячет
Лия, 27-летняя реставратор из Милана, находит в дедовом сундуке пожелтевший эскиз церкви с пометкой «Сан-Лоренцо, 1943». Она связывается с Марко, гидом-любителем из Рима, который водит туристов по подвалам Колизея за бутылку вина. Вместе они едут в горную деревню Абруццо, где под слоем штукатурки в полуразрушенной часовне обнаруживают фреску с изображением танцующих крестьян. «Ты уверена, что это не твой дед тут похабные картинки рисовал?» — смеется Марко, вытирая сажу с рукава. Лия молча тычет
Лука, 23 года, разгружал ящики на рынке Портореале, когда заметил Софию — новую официантку из кафе «Бьянко». Она пролила эспрессо на его куртку, пытаясь пробраться через толпу с подносом. «Извини, я плачу за химчистку», — бросила она, протягивая салфетку с пятнами краски. На следующий день Лука пришел в кафе, нашел ее за стойкой с поломанной кофемашиной. «Слушай, у тебя руки в масле. Поможешь?» — спросила София, не глядя. Он починил технику, а она взамен нарисовала на его блокноте карикатуру —
Лука, сын рыбака из Порто-Чезáрео, каждый день перед рассветом разгружал сети с кальмарами, пока не заметил, что старый катер отца протекает. «Сколько можно латать эту ржавую банку? — спорил он с отцом за завтраком, размазывая крошки фокаччи по столу. — Джузеппе в порту продал лодку и уехал в Милан. И мы так сможем». Отец молча резал помидоры, а младшая сестра София крала оливки из банки. Через неделю Лука, украв ключи от катера, уплыл в Геную, прихватив чемодан с потрёпанными джинсами и