Зигфрид Хартманн

Ганс, солдат в потрёпанном мундире, шёл по осиновому лесу, когда наткнулся на старуху в рваной шали. Она схватила его за рукав, сунула в ладонь медяк: «Достань огниво из дупла — золото твоё будет». В стволе гнилого дуба Ганс нашёл сундук с тремя собачьими головами — их глаза светились, как угли. «Р-р-рябяя!» — зарычала первая, но он кинул ей старухину юбку, набитую сушёными жабами. Забрав огниво и монеты, солдат рубанул мечом воздух, когда старуха попыталась выхватить добычу: «Держи карман
Карл Мюллер, пятнадцатилетний парень из рабочего квартала в Лейпциге, каждое утро пробирается через стройплощадку, чтобы успеть на уроки в школу №14. Его отец, Гюнтер, слесарь на заводе «Роте Штерн», упрекает его за потёртые джинсы и длинные волосы: «Ты думаешь, жизнь — цирк? Завтра же подстригись!» Мать, Ирмтрауд, тихо разливает суп, зная, что Карл сбежит к друзьям — Петеру, который чинит мопеды в гараже за автостанцией, и Анне, дочери учительницы литературы, прячущей под партой журналы с