Роберт Клампетт

Багз Банни, в потёртом халате, ковыряется в сценарии за гримеркой с треснувшим зеркалом. Режиссёр в кепке и с сигарой тычет пальцем в страницы: *«Тут должен быть взрыв, понимаешь? Зрители ждут драк!»* Багз щурится, поправляет уши: *«А где тут про морковный пирог? Драма без перекуса — сплошная халтура»*. Потом действие перескакивает в пыльный городок — Йоземит Сэм с револьвером орёт про *«проклятых кроликов»*, а Багз, притворяясь шерифом, ставит ему ловушку из динамита в салуне. За стеной Порки
Багз в засаленном комбинезоне ковырял гаечным ключом в двигателе B-17, пока Даффи в клетчатом пиджаке корпел над эскизом плаката «Купи военные облигации». Цех авиазавода в Лос-Анджелесе гудел, как растревоженный улей: где-то шипел паяльник, с потолка сыпалась известка от взрывов за окном. «Твой солдат похож на одурманенного опоссума, — Багз вытер руки об ветошь, тыкнув в рисунок. — У него глаза креститься надо!» Даффи швырнул карандаш в жестянку с болтами: «Может, сам возьмешь кисть, герой