Гарет Брин

Лиам, 19 лет, в рваной куртке с капюшоном, копался в ящиках с бракованными деталями на заброшенной фабрике в Ист-Энде. В кармане гремели монеты от проданного накануне старого радиоприемника. Под слоем ржавых шестеренок нашел медный цилиндр с гравировкой в виде спирали — при попытке рассмотреть его в свете неоновой вывески «Fish & Chips» предмет начал вибрировать. «Эй, ты где это взял?» — резко спросила Эмили, девушка в водолазке с выгоревшими рукавами, внезапно вынырнувшая из-под арки. Ее
Эмили Картер, студентка-архитектор из Манчестера, находит в старом чемодане покойного деда потёртый блокнот с координатами заброшенной станции метро «Олдгейт». Вместо лекций по урбанистике она бродит по докам Ист-Энда, сверяясь с картой, нарисованной между строк стихов о «камнях, что шепчут под Темзой». В кафе «Ржавый котёл» её друг Лукас, разливая чай, усмехается: «Ты веришь, что твой дед был шпионом? Может, он просто коллекционировал легенды о канализационных гоблинах?» Но уже через час
Кэтрин Морс, рыжая девушка с потёртым рюкзаком из секонд-хенда, каждое утро протирала столики в кафе "Red Kettle" возле станции Ватерлоо. После смены бежала в библиотеку на Эджвер-роуд, где переписывала конспекты за пропустившего лекции одногруппника Томаса — за бутерброды с тунцом. В четверг, когда лил дождь, она нашла в кармане пальто, купленного на Brick Lane, конверт с обгоревшим углом. Внутри лежала фотография её матери, погибшей пять лет назад, и адрес: "Канал Риджентс, док
Эмили Картер, журналистка из Лидса, нашла в архивах местной библиотеки потёртый блокнот с координатами складов в порту Бристоля. Вместе с Джеком Тернером, таксистом-любителем электроники, они поехали туда на его стареньком «форде», в багажнике которого валялись провода и паяльник. «Ты уверен, что эти цифры — не просто чей-то список покупок?» — спросила Эмили, разбирая записи под светом уличного фонаря. Джек молча указал на свежую царапину на воротах склада — след от лома. Внутри они нашли ящики
Представь: роскошный дом, тишина, а на полу — Джен Ричардс, бездыханная. Жутковато, правда? А ведь всего чуть больше месяца назад она въехала сюда, будто начинала новую жизнь. И что теперь? Подумать только — от уютных коробок с вещами до этой леденящей тишины… Чтобы понять, как всё дошло до такого, придётся нырнуть в её прошлое. Там, наверное, и ответы спрятаны — может, старые секреты, может, призраки, которые она с собой притащила. Интересно, а если бы она тогда, в первый день, что-то
Представь: только переехал в этот тихий валлийский городишко, едва успел кофе налить в новом кабинете — и тут на тебе! Пропадает старушка, да не простая, а местная легенда. Том Матиас, наш новоиспечённый инспектор, наверное, думал, что тут всё как в учебниках — тишь да гладь. Ан нет, влип по уши с первого дня. Местные-то, конечно, крутят у виска — мол, лондонский сыщик ничего в ихних делах не смыслит. А он, между прочим, не просто бумажки подписывает. То в грязных сапогах по болотам шлёпает, то