Бен Моул

Реджи затягивается «Лаки Страйк» у стойки бара в «Двойном ударе», пока Ронни в углу громит стул о спину опоздавшего поставщика. «Ты думал, мы в детский сад играем?» — рычит он, вытирая окровавленные костяшки о занавеску с выцветшими розами. На улице Бетнал-Грина их мать Виолет разливает чай соседкам, притворяясь глухой, когда те спрашивают про шум из гаража за домом — там Чарли паяльником подделывает номера на грузовиках с сигаретами. Реджи тем временем шепчет полицейскому инспектору Кларку:
Первый абзац: Томми, 19-летний рядовой из Манчестера, зарывается в песок на дюнкеркском пляже, пока над головой свистят снаряды. Рядом кашляет Артур — пожилой сапёр с обожжёнными пальцами, вцепившийся в пустую флягу. «Через час прилив, — бормочет он, вытирая очки об гимнастёрку. — Если не влезем в ту баржу — следующий отлив вынесет трупы обратно». Томми молча смотрит на очередь в ледяную воду: двое солдат тащат ящик с консервами, мальчик в рваном пальто тыкает палкой в мёртвую чайку. Вдруг рёв
В прибрежном городке Норт-Кроули, где туман цепляется за кирпичные дома, местный детектив Джейк Моррис роется в архиве полицейского участка. Он ищет связь между исчезновением 17-летнего Кэла Брауна и смертью рыбака Тома Харгрива, чье тело нашли в сетях неделей ранее. На столе — чашка остывшего чая, липкая от сахара ложка. «Ты уверен, что это не побег?» — спрашивает напарница Лидия Вейн, перебирая записи с допросов. Она замечает, что оба пропавших покупали батарейки в одном магазине «Эддисон