Элис Фэй

Марджори, фотокорреспондент с потёртым «Кодаком» на ремне, пробиралась сквозь толпу беженцев под Лондоном. Её джип, заляпанный грязью до крыши, вёз Бетти — радистку в берете с выцветшей эмблемой связистов, — которая, разминая пальцы, расшифровывала сообщение: «Шестая рота отступает к мосту… Чёрт, опередили на час». На заднем сиденье Ирен, медсестра с походной аптечкой из жестяной коробки, перевязывала раненого лейтенанта, ворча: «Держи марлю, а не смотри на меня, как кролик на удава». Люсиль,
Летом 1939-го на заброшенном аэродроме в Неваде Джек Торн, пилот с подвеченной левой бровью и привычкой жевать кору можжевельника, копался в двигателе биплана «Стриж-12». Его напарник Сэмми «Гвоздь» Реджинальд, парень в засаленной кепке с выцветшей нашивкой «Аэрофлот Чикаго», таскал канистры с горючим, ворча: «Опять масло по колено, Джек. Тебе бы не летать, а свиней пасти». В ангаре пахло окисленной медью и пылью от старых карт, которые Джек коллекционировал — одна с отметкой «Хребет Дьявола» в