Боб Хоуп

В студии на 20-м этаже здания на Мэдисон-авеню Орсон Уэллс поправлял галстук, пока звукорежиссер Сэм Фишер настраивал микрофон. «Ты уверен, что эти вставки с „метеорологами“ не перебор?» — спросил Уэллс, перелистывая сценарий с пометками красным карандашом. За окном тускло горели неоновые вывески, а в углу студии актер Джозеф Коттен репетировал реплику про «странные вспышки над Гроуверс-Милл». Инженер Билл Робертс включил пробную запись: треск шагов по гравию, затем вой сирены. «Вырежьте
Конни, актриса из нью-йоркского водевиля, в гримерке находит в кармане чужого пальто ключ от номера в отеле "Аркадия" и записку: *"Микрофильм в статуе Афины. 21:30"*. Она решает примерить роль детектива — на сцене ее героиня всегда раскрывала преступления. В театре "Эмпайр" во время репетиции танца с тростью она сталкивается с мужчиной в помятом костюме. "Вы уверены, что это ваш реквизит?" — хрипло спрашивает он, хватая ее за локоть. Конни вырывается,
В центре сюжета — аферист Сидни по прозвищу «Сахарный Шелест», который срывает крупный выигрыш у подруги гангстера Моозера Гловера на скачках в Майами. Его ловят на подтасовке результатов, угрожают расправой, если он не вернет 10 тысяч долларов до Рождества. Сидни сбегает в Нью-Йорк, где под видом благотворительной акции «Ангелы над Манхэттеном» организует сеть фальшивых сборщиков пожертвований. Он нанимает уличных музыкантов, вроде саксофонистки Лолы с её фразой: «Дай монетку, чтобы бабушки не
Джакомо Рицци, итальянец в потрёпанном костюме, сходит с ночного поезда на станции Нью-Рошель. В кармане — письмо от умершей тёти с упоминанием спрятанных драгоценностей в её особняке. На перроне его встречает Люсиль, племянница управляющего, в платье с кружевным воротничком. «Миссис Харлоу не любила гостей после восьми», — говорит она, поправляя шпильку в волосах. В доме пахнет лавандой и старыми газетами. За разбитыми часами в библиотеке Джакомо находит ключ с гравировкой «К.Б. 1743», пока