Генри Летондаль

В приморском городке Портсвилле вечно что-то случается из-за рыжего капуцина Бинго, сбежавшего от бродячего цирка. Бакалейщик Том Хиггинс каждое утро ругается, находя следы лап на прилавке: "Опять эти бананы исчезли! Кто-нибудь, закройте форточку!" Бинго таскает у старушки Мэри Эпплби вязаные носки для своих шалостей — завязывает их на узлах фонарных столбов. Циркач Сергей Иванов, в потёртом пиджаке с заплаткой на локте, бегает по улицам с сеткой, бормоча по-русски: "Проклятый
В Дувре, на залитом дождем пирсе, Джон Харрис ковыряет отверткой в моторе старой рыбацкой лодки. Сэм, механик с обветренным лицом, протягивает ему банку консервов: "Жена опять сунула в рюкзак тушенку. Говорит, чтоб не сдох со своей блажью". Джон, проверяя герметичность гидрокостюма, бурчит: "Скажи Мэри — если вытащу эту проклятую мину из Кале, может, перестану сниться ей по ночам". В кармане у него затертая фотография сына, погибшего под Арденнами — мальчик улыбается, обняв