Джеймс Хэйтер

В долине близ Луксора археолог Эдвард Кроули смахивает пыль с глиняной таблички, расшифровывая карту захоронения. Его помощник, юный египтянин Амир, чинит сломанный компас — песок снова забил шестерёнки. «Тут говорится о подземной реке под гробницей Рамосиса Второго», — бормочет Эдвард, поправляя очки, запачканные пальмовым маслом от фонаря. Ночью у костра к ним подходит торговец Ибрагим, предлагая купить бронзовый ключ с иероглифами: «Султан в Каире заплатит вдвое, но вы... вы знаете песни
В лесах вокруг Ноттингема Роберт из Локсли, бывший дворянин, собирает группу изгоев: плотника Джона с дубиной из ясеня, цирюльника Гилберта, умеющего пускать слухи, и юную Эллис, дочь казнённого мельника. Они грабят обозы шерифа де Винтера, оставляя на дорогах стрелы с зазубренными наконечниками. "Хлеб — голодным, вино — раненым, а этот бархат..." — Роберт бросает свёрток тканей старухе-прядильщице, — "...пригодится для платьев куклам твоих внучек". В заброшенной часовне у
Виктор Франкенштейн, худощавый и с тёмными кругами под глазами, копается в металлических лотках с органами под тусклым газовым светом. Его лаборатория в Цюрихе пахнет формалином и горелой кожей. Помощник Генри, в заляпанном фартуке, подаёт электроды: «Сердце уже синее, профессор. Может, хватит?» Виктор игнорирует, прикрепляя провода к грудной клетке существа, сшитого из трупов с бойни и утопленников из Рейна. На полу — лужи растопленного льда, клочья бинтов. После третьего разряда пальцы