Александр Давион

В Лондоне, на складе возле доков, доктор Эдвард Грейсон обнаружил партию контейнеров с пометкой «Биоматериал – ОПАСНО». Вскрыл один – внутри слизь с резким запахом аммиака. Через три дня санитарка Мэри Клэптон, уколовшая палец о ржавый гвоздь, начала жаловаться на «мурашки под кожей». Ее положили в изолятор старой больницы Св. Луки, но к утру она сломала ремни, вырвала горло медбрату. Грейсон, просматривая рентгеновские снимки, услышал по рации: «Все этажи на карантине. Не открывайте лифт».
В доках Ливерпуля, под шум прибоя и крики чаек, 17-летний Томми Харгривз копался в ржавом ящике с инструментами, брошенном возле угольного склада. Его сестра Элси, в платье с выгоревшими цветами, нашла среди старых газет конверт с чертежами механизма — что-то вроде турбины, помеченной печатью завода «Калдвелл & сыновья». «Смотри, тут про утечку пара в третьем цеху», — прошептала она, обводя пальцем схемы. Томми собрал друзей: Артур, механик с обожжёнными пальцами, раздобыл ключи от
**Первый абзац:** Равик, хирург без гражданства, скрывается в Париже под именем Андре Дюбуа. Он арендует комнату над кафе «Ле Маршан», где по утрам слышит грохот тележек с овощами и ругань торговцев. Его соседка, Жоан Маду, актриса из провинции, постоянно забывает ключи и стучит в его дверь в три ночи, пахнущая дешевым вином и пудрой. «Опять спектакль закончился пьянством?» — бормочет Равик, впуская её. Она смеётся: «Ты же знаешь, здесь все спектакли заканчиваются пьянством». Он лечит
В рыночном городке Грэнтэм-Кросс, графство Йоркшир, электрик Клайв Харгривз чинит проводку в пабе «Кривой дуб», когда замечает, что все лампы внезапно начинают мигать в ритме азбуки Морзе. «Ты слышишь, как стены скрипят?» — спрашивает барменша Эдна, протирая пивную кружку с трещиной. За окном, под моросящим дождем, местный библиотекарь Артур Пемброк роется в мусорных баках за пабом, выуживая обгоревшие страницы с чертежами странных машин. Клайв находит в распределительном щитке медный жетон с