Дезире Гойетт

Джон Арбакл засунул Гарфилда в клетку-переноску, пока тот вырывался и ворчал: «Консервы в холодильнике плачут без меня!» Вместе с Одди, который запутался в поводке, они втиснулись в старенький «Форд» и поехали в шумный район с неоновыми вывесками пиццерий. На парковке у клиники Лиз, ветеринара в белом халате, кот уронил лапу в лужу от растаявшего снега. «Вот бы вместо этого грохота машин — тиканье микроволновки», — проворчал Гарфилд, уткнувшись носом в решетку. На Бродвее Оди погнался за
Гарфилд, развалившись на заднем сиденье старого «Форда», тыкает лапой в карту, которую Джон пытается развернуть на руле. «Если свернёшь не там, останемся без ужина, — ворчит кот, поправляя солнцезащитные очки. — И да, я не делюсь лазаньей, даже если у тебя снова заболит зуб». Оди, высунув голову в окно, лает на кактусы вдоль шоссе, а Джон, потея в клетчатой рубашке, бормочет: «Ты же сам захотел на этот дурацкий конкурс талантов. И кто будет мыть машину после того, как твой «фанат» облепил её
Гарфилд валялся на потрепанном диване, облизав последние крошки со дна банки от лазаньи. Внезапно перед глазами поплыли обрывки воспоминаний: песчаные дюны Египта, где он, в золотом ошейнике, лениво командовал рабами тащить обелиск с выцарапанным лицом. "Быстрее, Джон! Или обед отменяется!" — бурчал он, пока жрец-Одри в парике из папируса пыталась угадать его желания по мяуканью. Потом — средневековый замок: рыцарь в ржавых доспехах сражался с драконом, который украл его подушку.
Гарфилд валяется на кухонном полу, уставившись на пустую коробку из-под лазаньи. Джон ворчит, собирая крошки со стола: «Опять весь сыр слизал?» Оди, высунув язык, тычет носом в мусорное ведро — ищет вчерашние котлеты. «Там только огрызки, приятель, — бормочет рыжий кот, — лучше проверь холодильник. Хотя… нет, это моё». В парке за домом Лизы её котёнок Нермал гоняется за стрекозой, а Гарфилд флегматично наблюдает с ветки дуба. «Слезь, трусишка!» — кричит Лиза, но он лишь зевает, смахивая лапой