Нил Диксон

Эмили, бывшая учительница биологии, и Джекс, механик с татуировкой якоря на запястье, прячутся в заброшенной школе под Бирмингемом. Они разбирают консервы с истёкшим сроком годности — тушёнку 2016 года, банку персиков. Джекс чинит рацию, отбрасывая в сторону сгоревший транзистор: «Если не поймаем частоту «Красного креста» до заката, будем жевать корни, как в прошлый раз». Эмили рисует на стене карту радиационных зон мелом — возле старого завода уровень зашкаливает. Ночью они слышат рёв
Представляешь, только-только Шарп нашел своё тихое счастье в нормандской глуши — ферма, яблони в цвету, Люсиль с её смехом, от которого даже старые стены будто молодели. Эх, мог бы и остаться там, забыть про сабли да мушкеты... Да только Наполеон, как чёрт из табакерки, снова полез на трон! А наш-то Шарп — ну не умеет он спокойно сидеть, даже когда жизнь наконец улыбнулась. Сердце солдата, что поделать. Вот и пришлось срываться с места, хоть и душой болит — опять в мундир полковника влезать. И