Рэй «Бум Бум» Манчини

В Белграде капитан Джек Морроу собирает отряд из двенадцати осуждённых солдат: среди них снайпер Лукас Броган с татуировкой змеи на шее, сапёр Карло Риччи, вечно жующий сухари, и бывший вор Марко, который ковыряет ножом в грязи под ногтями. Задание — взорвать мост на пути немецкого конвоя у Адриатики. «Ты уверен, что карта точная?» — хрипит Лукас, разворачивая потрёпанную схему с пометкой *Šibenik-42*. Джек молча указывает на ржавый компас: стрелка дёргается, но показывает на восток. Ночью
Ленни Бойд, бывший механик из Невады, застрял в придорожном мотеле возле Таксона, когда получил открытку от сестры Карлы: «Джимми видели в Сент-Луисе. Одноглазый, шрам на шее. Он должен нам 15 штук». В баре «Койот» Ленни коптит сигарету, тычет пальцем в потрёпанную фотографию 1987 года — Джимми в ковбойской шляпе, обнимает пьяного рыбака. Бармен, вытирая пивную кружку тряпкой, бурчит: «Тот ещё тип. Вчера забрал ящик виски, сказал, везёт в Альбукерке». На парковке Карла спорит с дальнобойщиком,
Фрэнк Моррис, тридцатилетний механик из промзоны Детройта, каждое утро начинал с кофе из треснувшей кружки с логотипом «Shell». Его гараж «Iron Horse» стоял между заброшенным складом и закусочной «Elsie’s», где официантка Рита подкладывала ему в заказ лишнюю порцию картофеля фри. В четверг, когда Фрэнк копался в двигателе старого «Мустанга», к нему вкатил Джимми «Клюв» Торрио — детсадовский друг, теперь мелкий барыга. «Слышь, старик Мэлоун из пятого квартала ищет того, кто прикопал его фуру с