Карен Шеперд

**Первый абзац:** Джейк Картер, адвокат с офисом на третьем этаже кирпичного здания возле Чайнатауна, разбирал дело о поддельных контрактах на ремонт школ. Его напарница, Эмили Роуз, бывшая коп из Бруклина, нашла в мусорном баке у гаража мэрии квитанцию с подписью заместителя Шона Грира. «Ты видел, сколько они на бумагу потратили? — Эмили ткнула пальцем в цифры. — Хватило бы, чтобы мою маму из дома престарелых вытащить». Джейк, допивая холодный кофе из потрескавшейся кружки с логотипом «Я ♥
Кэссандра «Кэш» Стил, киборг с синтетической кожей, покрытой шрамами от прошлых переделок, находит в разгромленной лаборатории под автосервисом «Грейс & Моторс» голограмму доктора Уинстона. Изображение мерцает, голос прерывается: *«Они ищут стеклянную тень… Только ты знаешь, где спрятаны чертежи»*. В кармане его лабораторного халата — ключ-чип с гравировкой «Пинрайт-5». Кэш пробирается через район свалок, где торговцы радиодеталями в рваных плащах предлагают ей «подзарядку за пару
Знаешь, Джэсси как-то не в кайф вся эта движуха: секс, наркотики, рок-н-ролл. Сначала-то романтика, а потом смотришь — и люди вокруг словно пыль на ветру. Раз — и нет их. А ведь он верил, блин. Серьёзно верил! Друг? Да какой там друг... Ради щепотки кокаина готов продать тебя за грош. Девчонки эти — любовь у них меряется толщиной кошелька. Сердце? Пф, кому оно нужно, когда можно губы накрасить и руку за купюрой протянуть. Но Джэсси-то прозрел. Словил момент, когда понял: безопасно только когда