Isabella Alonso

Джейкоб, трейдер тридцати четырех лет, каждое утро залипает в три монитора в лос-анджелесском офисе с видом на смог над долиной. В перерывах жует сэндвичи с индейкой из автомата, спорит с коллегой Марком про биткоин: «Ты видел эти свечи? Чертов пузырь!» — «Да брось, они уже внедряют…» — обрывает звонок сестры Лоры. Ее голос дрожит: «Пацан из моей школы умер. Пишут, что от прививки, но мама нашла…». Джейкоб замечает файл «Project Twain» в корпоративной сети — странные цифры, совпадающие с датами
Картер Брукс, бывший криминальный репортер, копошится в архивах библиотеки Уинслоу — пыльные папки 1980-х, пересохший клей на корешках. Его друг Лина Мартинес, местный бармен, находит в старом номере *Arizona Daily* фото пропавшей девочки: та же куртка с енотом на кармане, что и у исчезнувшей неделю назад Сары Торн. «Три разных года, один узор», — бормочет Картер, сдвигая газеты. В углу кафе *Desert Rose* официантка Мэй, вытирая стойку, бросает: «Старики говорят, их забрали через люки в