Сара Копп

Эмили Торн, детектив из Бруклина с привычкой жевать мятную жвачку во время допросов, натыкается на серию краж в галерее «Модерн Артс». Все украденные картины — портреты неизвестных людей, написанные в 1920-х. В углу одной из рамок она находит обрывок этикетки с надписью «Л. Вейн» и цифрой «47». Ее напарник, Карлос Мендоза, ворчит: «Опять эти арт-штучки. Лучше бы наркодилеров ловили». Тем временем Люк Вейн, неудачливый художник, роется в подвале бабушкиного дома в Квинсе, обнаруживая заржавевший
Лия, 14 лет, копается в старых коробках в подвале библиотеки Хидден-Лейкс — городка, зажатого между кислотно-зелеными соснами и озером с молочной водой. Натыкается на дневник лесника 1937 года: «Оно двигалось как дым, но глаза горели, как фонари». Ее друг Макс, перебирающий в углу пыльные справочники по грибам, усмехается: «Опять твои страшилки?» На следующий день младшая сестра Лии, Зои, исчезает возле пристани. В иле находят ее резиновый сапог с клочками рыбьей чешуи внутри. Элиас, глуховатый
Джейк, 17 лет, рыжий парень в потрепанной кожаной куртке, каждое утро завтракает в закусочной «Лавита» на окраине Редвуда. Его друг Миа, которая вечно опаздывает на автобус, ворчит над холодным кофе: *«Опять этот идиотский дождь. У них там, наверху, вообще календарь есть?»* По четвергам они пробираются через старый дренажный тоннель к заброшенной обсерватории — с прошлого месяца на стенах там появляются светящиеся символы, похожие на шрамы. Джейк фотографирует их для своего дяди-дальнобойщика,