Emily Lapisardi

Мартин Харроу, экс-аферист, втирается в доверие к агенту ФБР Ребекке Харрис, помогая раскрывать дела через поддельные профили и мошеннические схемы. Он прячет татуировки под рубашками с накрахмаленными воротничками, а в кармане всегда лежит кубик Рубика — крутит его, когда врёт жене Клэр о «совещаниях». Их дочь Эйприл, 9 лет, спит в комнате с обоями в единорогов, каждый вторник её возят в клинику на диализ. Клэр, хирург в синих скрабах, ставит на стол контейнеры с холодной пастой: «Ты же не
Картер Митчелл, сорокалетний физик с хронической мигренью, обнаружил аномалию в образце крови пациента №217 во время ночной смены в лаборатории на окраине Чикаго. Его ассистентка, Елена Мартинес, замерла у спектрометра: «Частицы ведут себя как эритроциты, но поглощают свет на 30% медленнее. Это… биология?» Они сравнили данные с записями из местной клиники Св. Луки — у пяти пациентов с одинаковым диагнозом «неуточнённая аллергия» в плазме появились микрокристаллы кварца. На следующий день
Элизабет Грей, агент ФБР с привычкой ковырять трещину на крышке своего ноутбука, сидела в задымлённом кафе возле порта Сиэтла. На экране мелькали имена: *Марк С., Лиза Р., Джессика Т.* — все погибли за последние три месяца в радиусе пяти километров. В углу страницы она нарисовала маркером вопросительный знак. «Тысяча людей тут каждый день пропадает, Лиз, — сказал её напарник Карлос, разминая плечо после вчерашней погони за карманником. — Почему именно эти?» Она ткнула пальцем в даты: *каждое
Лайла Моррис, 17 лет, каждое утро замешивает тесто в пекарне *Sugar Crust*. Запах ванили смешивается с пылью, когда она натыкается на коробку с дневником 1967 года под полкой с мукой. «Опять копошишься в хламе?» — Итан Колтер, бармен из *The Rusty Nail*, тянется за бутылкой бурбона, пока Лайла листает страницы с шифром. «Тут про «огни над озером»… и фамилии: Брэкеты, Уолш». В соседнем переулке шериф Марта Грейвз осматривает разбитое окно мясной лавки — третью кражу за неделю. «Кровь на