Билли Мерэсти

На заброшенной станции под Эдмонтоном Эрик Валлехос, инженер с обветренными руками, копался в проводах, пытаясь расшифровать сигналы от инопланетного артефакта — чёрной пирамиды, найденной в кукурузном поле фермером-пенсионером. Его дочь Джана, 14 лет, принесла ему бутерброд с ветчиной, прорвавшись через военный кордон: «Ты обещал помочь с проектом по биологии. Опять проспал родительское собрание». Эрик, не отрываясь от экрана с мерцающими иероглифами, пробормотал: «Послезавтра, точно», но оба
Лайла Мерсье, медсестра из Монреаля, каждое утро покупала кофе в *Tim Hortons* на углу Rue Sainte-Catherine. В кармане халата — смятая фотография младшего брата-наркомана, исчезнувшего неделю назад. Возле метро Berri-UQAM она заметила серый пикап с надписью *"Lavoie & Fils"* — та же машина мелькала в кадрах с камеры у аптеки, где брат в последний раз брал метадон. Водитель, мужчина в кожаной куртке, выбросил в урну обертку от шоколадного батончика *Coffee Crisp*. Лайла подобрала
Представь Аляску: бесконечные метели, мороз, пробирающий до костей, и Пол Барнс, который в этой ледяной пустыне пытается продавать туры. Да-да, туры! Кому охота мёрзнуть в отпуске, когда можно валяться на пляже? Но Полу не до смеха — дела его хуже некуда. Денег — ноль, жена смотрит на него, как на чужого, а клиенты разбегаются, словно олени от волка. И всё бы ничего, но в голове у него засела одна безумная идея — страховка брата. Того самого, который исчез пять лет назад. Миллион долларов! Вот
Знаешь, есть такие места, где время будто застывает? Вот представь: Аляска, горы в снежных шапках, мороз такой, что дыхание стынет. А ночью — эти волшебные сполохи в небе, прямо как живая акварель. Красота, да? Только под всей этой сказочной обёрткой в городке Лунаси творится что-то... Необъяснимое. Жили тут люди себе тихо-мирно — кто рыбачит, кто дрова рубит. Пока вдруг — раз! — как гром среди ясного полярного дня. То пропажи, то странные смерти. И ведь все друг друга знают с пелёнок — кому