Джульет Руше

Эдди, менеджер среднего звена из пригорода Филадельфии, каждую пятницу после работы заезжает в гараж Томми — бывшего одноклассника, который чинит старые бензопилы и торгует контрабандным бензином. Там же их ждет Мелисса, бухгалтерша из соседнего офиса, переодетая в застиранную толстовку с пятнами краски. Втроем они перекрашивают угнанные машины, прячут номера под фальшивыми наклейками и спорят из-за грошовых ставок на скачках. К утру понедельника Эдди возвращает костюм в химчистку, но забывает
В Чикаго, в полуразрушенном гараже за автозаправкой, механик Кайл Риддер ковыряется в двигателе старого «шевроле». Его подруга Лина Маркес, биохимик-студентка с вечно перепачканными в реактивах пальцами, притащила ему обломок странного слитка, найденного в тоннелях под городом. «Смотри, тут символы… как будто азбука Морзе, но древняя», — бормочет она, вертя артефакт под лампой. Кайл, вытирая руки об ветошь, замечает, что металл пульсирует в такт шуму холодильника за стеной. Ночью, пока Лина
Лора, 27 лет, моет посуду в кафе *Red Oak* в Монтане, когда в дверях появляется женщина в кожаном пальто — Эмили. "Ты выросла", — бросает та, переступая порог. В холодильнике у Лоры — половинка чизкейка с прошлого дня и фотография матери, умершей при пожаре в 2005-м. Сестры молча разглядывают трещину на кухонном столе, оставшуюся от удара отцовской кружкой. "Папа говорил, ты сгорела", — Лора тычет вилкой в салфетку с логотипом кафе. Эмили достаёт из сумки письмо с подписью
Ох, вы только представьте этих оленят — Кай, Лола, Бобби и Рэмми! Ну такие заводилы, что в их лесу и Платина Сити тишины не бывает. То и дело приходится отбиваться от проделок сэра Стила — этого вечного изобретателя с идеями «а давайте всё взорвём ради прибыли». А ещё с ним эта профессор Царапка вечно крутится, будто ей скучно жить без хаоса. Честно, иногда кажется, что у них соревнование: кто больше проблем устроит за неделю? Но наши оленята не лыком шиты! У каждого свой фишечка: Кай воду как