Garry Nation

Лина, 17 лет, моет стаканы в кафе «Старлайт» на углу Мейн-стрит, когда замечает, что старик Харви три дня не забирает свой ежедневный заказ — черный кофе и кленовый пончик. Вентилятор над стойкой скрипит, а Джейк, ее друг детства, вертевший в руках старую карту звездного неба, вдруг говорит: «Он показывал мне воронку за старым маяком. Говорил, там сигналы ловит». На следующий день Лина находит в рюкзаке Харви потрепанный блокнот с координатами и схемой устройства, напоминающего антенну,
Лена Моррисон, медсестра из захолустной больницы в Аризоне, находит в кармане окровавленной рубашки брата-дальнобойщика записку с координатами: *34°15'39"N 112°44'21"W*. В гараже его полуразвалившегося трейлера она натыкается на пустые флаконы из-под антидепрессантов и смятую карту с пометкой *"Склад №8"* красным маркером. "Он же ненавидел пустыню, — бормочет она, разглядывая следы грязи на полу, — с чего вдруг поехал к каньонам?" В соседнем городке, за
Эмили Картер возвращается в Нью-Йорк после двух лет жизни в Чикаго, куда сбежала из-за скандала с поддельными украшениями в семейной мастерской. В съёмной квартире в Бруклине, заваленной коробками с инструментами и эскизами, она находит старое кольцо с гравировкой «R.S. 1893» в ящике зелёного дивана, доставшегося от бабушки. В кафе на углу 5-й авеню она сталкивается с Джейкобом Райтом, бывшим ювелиром отца, который сразу замечает кольцо на её пальце. «Ты даже не представляешь, что за этим
Представь: обычный парень из захолустного городка, которому даже соседи по лестничной клетке не запоминаются, вдруг находит на свалке щенка. Ну, типа, «находит» — тот сам к нему пришёл, грязный, с глазами, как два уголька под дождём. И всё бы ничего, но пёс заговорил. Да-да, не гавкнул, а выдал что-то вроде: «Эй, чувак, у тебя осталась шаурма?» С этого момента жизнь превращается в череду абсурда — то соседский кот оказывается древним духом, то подвал школы становится порталом в какое-то подобие
Представь: 1986 год, шаттл *Челленджер* взрывается на глазах у всей Америки. А теперь — сериал, который не про холодные факты, а про людей за кулисами этой трагедии. Типа, ты же помнишь эти кадры? Дымящиеся обломки, лица родственников… А теперь добавь сюда адреналин корпоративных игр и личные драмы — вот тебе и «Катастрофа «Челленджера»». Сюжет врезается как нож в масло: инженеры изо всех сил орут, что запуск — смерть. Но менеджеры НАСА, зажатые в тиски бюджетов и политики, делают вид, что не