Триш Стратус

Лиза, 17 лет, каждое утро открывает кафе *Морозный эспрессо* в старом квартале Роквелла, протирая стойку с треснувшей клеенкой. Ее брат Джейкоб, худой и вечно в наушниках, тайком репетирует с группой в заброшенном гараже за автосервисом отца — Грег чинит там «шевроле» мэра, ворча: «Музыка — это не работа. Учись на инженера». Лиза находит в подсобке коробку с письмами 90-х: «Мэри, я уезжаю в Ванкувер завтра. Прости», — читает она вслух Софии, подруге из библиотеки, которая рылась в архивах ради
Эмили Картер, фотограф из Ванкувера, приезжает в горный городок Блэк-Пайн, чтобы снять материал о местных рождественских традициях для журнала. На въезде её машину заносит в сугроб, и помогает вытащить Джейкоб Митчелл — владелец ранчо «Сосновая вершина», который везёт санки с ёлкой для дочери Лили. «Объектив треснул, но снег здесь… идеальный», — бормочет Эмили, вытирая пальто. Джейкоб предлагает переночевать в его домике: печь трещит, на столе валяется незаконченный пазл с оленями. Лили, 9 лет,
Представляешь, два полных противоположности — матерый мент с вечно нахмуренным лицом и этот киноляпный актюган, который только коктейли на вечеринках мешать умеет, — и вот их запирают в одном участке! А дальше — бац! — налетают какие-то терминаторы в бронежилетах, связи ноль, окна глушат как в бункере. И эти двое, которые друг друга терпеть не могут, теперь спинами к спине: отстреливаются от пуль, матерятся синхронно и, кажется, даже начинают потихоньку друг друга уважать. Честно, я сначала
Представляешь, группа этих крутых охотников за головами вляпалась в историю — поймали какого-то слинявшего стукача, за которого власти миллион зелёных сулят. Ну, думают, джекпот! Ан нет — тут как тут местный мафиозный босс с предложением: «Отдайте мне парня, и я вам те же деньги выложу». Типа, сделка честная. Ага, щас! Кто ж поверит, что мафия просто так миллионом разбрасывается? Вот они, упертые, отказались — принципы, честь, всё дела. А зря. Потому что через пару часов уже три костюма в