Charles-Aubey Houde

Джейкоб Рейнольдс, 19 лет, каждую ночь драит противни в подсобке «Кленового листа» — крошечного ресторана на окраине Торонто. Запах пережаренного масла въелся в кожу, а треснувшая фартукомойка гудит, как больной пылесос. Шеф Антуан, бывший боксер из Квебека, орет через кухню: *«Рейнольдс! Ты опять кляксы на скатерти ставишь?»* Джейкоб прячет блокнот с эскизами под стопку грязных тарелок — вместо уроков в художественном колледже он рисует углем портреты посетителей: старуху с сигарой, подростка
Клэр, бывшая инженер-электрик, копается в проводке заброшенной станции метро «Лорье» в Монреале. Рядом — её младший брат Люк, 17 лет, чинит старый генератор, ворча: «Если б ты не сожгла трансформатор, мы бы не сидели в этой дыре». Их группа из шести человек прячется здесь три месяца после того, как верхние уровни города заполонили синтетические туманы. Марко, грузчик с татуировкой койота на шее, регулярно пробирается через тоннели к складам возле порта, таская консервы с истекшим сроком. Вчера
Эйден, пятнадцатилетний курьер на скейтборде, каждый день петляет между серыми высотками Монреаля, срезая путь через стройплощадки и парки. Его рюкзак, заляпанный краской из баллончика, вечно стучит по спине, а в кармане — потрепанный блокнот с маршрутами, где крестиками отмечены проваленные прыжки. После школы он прячется в заброшенном ангаре за станцией Берри-ЮАС, тренируя сальто на матрасах, снятых с помойки. «Ты вообще спать когда успеваешь?» — ворчит его сестра Лина, заставая его за
Лиам, 17 лет, в рваных кедах топчет лужи у сталелитейного завода в Монреале, пока его сестра Эмили ковыряет вилкой холодную пасту в их квартире на третьем этаже. На столе — счет за электричество с красной печатью «Просрочено». «Пап опять задерживают?» — Эмили тычет в телефон с треснувшим экраном, где горит сообщение от отца: «Не ждите ужин». Лиам молча закуривает на балконе, наблюдая, как дым смешивается с выбросами из фабричных труб. Завтра — встреча с директором школы: Эмили грозится бросить