Шило Веррико

Представь: маленький городок, где каждый второй знает, как твоя бабушка варит варенье, а по ночам скрипят фонари на пустынных улицах. Туда приезжает девчонка лет семнадцати — типа новая, с синими волосами и странной привычкой слышать шепот в пустых комнатах. Естественно, местные пацаны сразу ее в свою банду затянули: «Эй, а давай с нами на старое кладбище? Там призрак бродит, легенды вообще жуткие!» Ну и понеслось. Вместо типичных страшилок они натыкаются на реальную фигуру в рваном плаще,
Представь: ты вляпываешься в новую школу где-то в калифорнийской глуши, где даже воздух пахнет чужакой. Алина, филиппинка-подросток, именно так и чувствует себя после переезда из Манилы к родне в Штаты. Всё бы ничего, но её английский — это смесь учебника 90-х и словечек из тиктоков, которые она в спешке заучила. А вокруг эти местные ребята с их странным сленгом, который звучит как отдельный диалект. Но тут случается магия: она обнаруживает, что её бабушкин дневник на тагальском — не просто
Город, где небо вечно в дымке, а огни рекламных вывескок сливаются в грязное марево. Здесь, среди мусорных баков и подворотен, кучкуются те, кого давно стерли из памяти «нормальные» люди. У каждого своя история: вот паренек с глазами, как у затравленного зверя, пытается продать последнюю куртку ради ночлежки; девчонка с розовыми волосами, что когда-то мечтала о карьере певицы, теперь шепчет что-то потрепанной кукле, найденной на свалке. А вокруг них — шепот улиц, полный сплетен о странных