Кинокартины с Брэндон Скленар
Овдовевшая женщина, спустя годы одиночества, решается снова открыть своё сердце и соглашается на первое свидание. Её спутник кажется идеальным — обаятельный, внимательный, он вызывает симпатию с первых минут. Но приятный вечер за ужином превращается в настоящий кошмар, когда её телефон начинает получать странные анонимные сообщения. Угрозы, написанные холодным и настораживающим тоном, заставляют её насторожиться. По мере того как количество сообщений растёт, в голове начинают мелькать тревожные
В этом году для фермера, который всю жизнь трудился, выращивая всё экологически чистым способом, настало тяжёлое время. Земля, которую он берёг, как зеницу ока, теперь под угрозой. Банк вот-вот заберёт всё, что ему дорого. И честно, это звучит как какой-то злой розыгрыш, но всё реально. Но тут появляется его дочь — девушка с характером, которая не боится бросать вызов. Она придумывает сделку с представителем банка. Не знаем точно, что заставило того согласиться — её харизма или сила отчаяния?
В Нью-Йорке 1970-х Роберт, худощавый парень в кожаной куртке, снимает подпольный клуб на Бауэри. Его друг Сэм, с вечно растрёпанными волосами, тащит в студию на 23-й улице коробки с плёнками. «Сними рубашку», — бросает Роберт танцору из *The Anvil*, пока тот пьёт кофе с сигаретой в зубах. Патти, в растянутом свитере, одалживает ему деньги на аренду дешёвой камеры Hasselblad — «Вернёшь, когда продашь хоть одну эту чёртову гомосятину». На кухне коммуналки Сэм режет хлеб, ворча: «Галерея на
Эмили, рыжеволосая девушка в поношенном кардигане, разбирала коробки в подсобке антикварной лавки "Горный свет". Под слоем пожелтевших кружев она нашла медальон с треснувшим стеклом — внутри бледная миниатюра женщины в высоком воротнике. "Опять хлам тащишь?" — Джейк, её брат, чинил на кухне кофемолку, разложив на столе отвёртки. "1893 год, дата совпадает с пожаром в старом театре", — Эмили провела пальцем по гравировке. Вечером, протирая витрину, она увидела в
Эмили, помощница в архивах Библиотеки Британского музея, обнаружила потёртый фолиант 1874 года с пометками на полях. "Тоннели под Темзой... здесь отметки, как на карте", — пробормотала она, сравнивая строки с чертежом водопровода XIX века. В тот же вечер Джек, детектив из Скотланд-Ярда, допрашивал уличного торговца возле Лестер-сквер: "Третий пропавший за неделю. Вы точно не видели мужчину в зелёном пальто?" В кармане жертвы он нашёл обрывок страницы с тем же символом, что и
Джейк Тернер, 27 лет, грузчик на сталелитейном заводе в Роксбери, промышленном городке с вечным смогом, каждую пятницу забирает сестру Лену из библиотеки, где та раскладывает потрёпанные детективы. Его друг детства Маркус, владелец полузаброшенного автосервиса на окраине, втягивает его в подпольные бои в заброшенном элеваторе: *«Два раунда — и долги за мать закрыты. Или хочешь, чтобы Лена втроём работала?»*. Джейк, пряча синяк под рукавом рваной фланелевой рубашки, соглашается. После смены,