Мишель Нил

Лила Картер, студентка колледжа, находит в подвале дома отца потрёпанный дневник 1920-х годов с подписью «Марго Рено». Между страницами — фотография женщины в платье с вышитыми оленями и письмо на французском: «Они украли наше Рождество. Не верь Броссарам». Джонатан, отец Лилы, прячет глаза за чашкой кофе: «Это не наша история, Лил. Выбрось». На следующее утро она едет в Квебек, где её семья когда-то владела пекарней «Étoile d’Hiver». В старом здании теперь антикварный магазин Эмили Броссар,
Лия, организатор корпоративов из Ванкувера, случайно ломает рождественскую гирлянду в кафе, задев её сумкой. Джейк, фотограф-фрилансер в потёртой кожаной куртке, смеётся: «Этим огонькам всё равно пора на пенсию». Они спорят о ёлках — искусственных против настоящих — пока бармен не просит их освободить столик. Через три дня Лия умоляет Джейка сыграть её бойфренда на семейном ужине в Келоуне: мать угрожает привезти «милого коллегу-стоматолога», если дочь снова приедет одна. Джейк соглашается за
Лиам, студент-архитектор из Монреаля, находит в подвале университетской библиотеки потёртый блокнот с рисунками моста Жака-Картье. В тот же вечер он замечает в окне своей съёмной квартиры на бульваре Сен-Лоран силуэт девушки в синем плаще — она стоит под фонарём, капли дождя стекают по её лицу. «Ты видишь её?» — Лиам хватает за руку соседку Эмили, которая зашла забрать посылку. Та пожимает плечами: «Там никого нет». На следующий день в кофейне «Мельница» Эмили роняет ложку, когда Лиам